Inklingo
辞書

aire

空気?私たちが呼吸する目に見えない気体
他にも:?When talking about moving air, especially gentle,そよ風?A light, pleasant wind

ai-reh

/ˈai.ɾe/
neutral
緑の丘の上に立つ幸せそうな子供が、新鮮な空気を深く吸い込んでいる。穏やかで目に見える青い風が子供の顔を通り過ぎ、髪をわずかに揺らしている。

Aireの主な意味は、私たちが呼吸する目に見えない気体、または動いている空気(風)です。

aire(名詞)

mA1

空気

?

私たちが呼吸する目に見えない気体

他にも:

?

When talking about moving air, especially gentle

,

そよ風

?

A light, pleasant wind

📝 使用例

Necesito un poco de aire fresco.

A1

新鮮な空気が少し必要です。

El aire acondicionado no funciona.

A2

エアコンが効いていません。

Vamos a comer al aire libre.

B1

外で食事をしましょう。

関連語

類義語

  • atmósfera (大気、雰囲気)
  • viento ()

よく使うコロケーション

  • aire fresco新鮮な空気
  • aire acondicionadoエアコン(空調)
  • al aire libre屋外で、戸外で
  • corriente de aire隙間風、ドラフト

慣用句・表現

  • tomar el aire新鮮な空気を吸う
  • cambiar de aires環境を変える、気分転換する

💡 文法のポイント

常に「el aire」

「-e」で終わりますが、'aire' は男性名詞です。そのため、常に「el aire」(その空気)または「un aire」(一つの空気)と言います。

❌ よくある間違い

「la」を「el」の代わりに使う

間違い:Me gusta la aire de la mañana.

正しい表現: Me gusta el aire de la mañana. 'aire' は男性名詞なので 'el' を使うことを覚えておきましょう。

⭐ 使い方のヒント

屋外について話すとき

「al aire libre」というフレーズは、「屋外で」や「戸外で」と言うのに最適です。ピクニック、コンサート、スポーツなど、活動について話す際によく使われます。

一人の少年と一人の年配の男性(祖父)が並んで立っており、二人とも全く同じ親しげな笑顔をしており、同じ丸いメガネをかけていて、はっきりとした類似性を示している。

Aire は「見た目」や「似ていること」を意味することもあり、誰かが他の誰かに「似ている」と言う場合によく使われます。

aire(名詞)

mB1

面影

?

誰かの外見や類似性

,

雰囲気

?

特定の様子や性質、例:「自信のオーラ」

他にも:

感じ

?

The general feeling or atmosphere of a place

,

様子

?

A particular feature or quality

📝 使用例

Ese chico tiene un aire a su abuelo.

B1

あの少年は祖父の面影がある/祖父に少し似ている。

Llegó con un aire de superioridad.

B2

彼は優越感に浸った様子で到着した。

La decoración le da a la habitación un aire muy moderno.

B1

その装飾は部屋にとてもモダンな雰囲気を与えている。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • darse un aire a alguien誰かに似ている
  • tener un aire de...~の雰囲気を持っている

⭐ 使い方のヒント

比喩的な意味

この意味は、日本語の「~っぽい」「雰囲気」のように考えてください。それは、物や人が持っている感覚、外見、または性質に関するものです。動詞の「tener」(持つ)や「dar」(与える)と一緒によく使われます。

シンプルな木製のフルートが台の上に置かれており、そこから鮮やかで連続したカラフルな様式化された音符の流れが上向きに流れ出し、メロディーを表している。

音楽の文脈では、aire は単純な「曲」や「メロディー」を指します。

aire(名詞)

mB2

?

音楽のメロディー

他にも:

調べ

?

A simple melody or song

,

メロディー

?

A sequence of musical notes

📝 使用例

El flautista tocó un aire popular de su región.

B2

そのフルート奏者は彼の地方の有名な曲を演奏した。

La canción tiene un aire melancólico.

C1

その歌は哀愁を帯びた調べを持っている。

関連語

類義語

  • melodía (メロディー)
  • tonada (歌、曲)

よく使うコロケーション

  • aire de flamencoフラメンコの調べ/スタイル

⭐ 使い方のヒント

音楽の文脈

この意味は、音楽や芸術について読んだり、古い文学で目にする可能性が最も高いでしょう。認識しておくと良いですが、日常会話で使う必要はあまりありません。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: aire

1問中1問目

「Mi nuevo jefe tiene un aire muy serio」という文で、「aire」は何を意味しますか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

なぜ「la aire」ではなく「el aire」なのですか?『-a』で終わる単語は女性名詞で、『-o』で終わる単語は男性名詞だと習ったのですが。

それは良い経験則ですが、例外もあります!『-e』で終わるスペイン語の名詞の多くは男性名詞であり、『aire』はその一つです。「el-aire」のように、名詞と一緒に短い単語('el' または 'la')をセットで覚えるのが一番良い方法です。

「aire」と「viento」の違いは何ですか?

良い質問です!「aire」は私たちの周りにある空気全般を指す言葉です。「viento」は特に動いている空気、つまり「風」を意味します。エアコンや新鮮な空気が必要なことについて話しているなら「aire」を使います。風の強い日について話しているなら「viento」を使います。