Inklingo
辞書

alas

AH-lahsˈa.las

alas の意味は 翼(つばさ) スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

翼(つばさ)

他にも: 側面, 翼板
大きく広げられた一対の羽毛のある白い鳥の翼。飛行の準備ができており、シンプルな青い背景を背にしている。

📝 使用例

Las aves extienden sus alas antes de despegar.

A1

鳥たちは飛び立つ前に翼を広げる。

El avión tiene alas muy grandes para un vuelo tan corto.

A2

その飛行機は、こんなに短い飛行にしては非常に大きな翼を持っている。

El entrenador reforzó las alas de su equipo para el contraataque.

B1

監督は逆襲のためにチームの側面(翼)を強化した。

関連語

類義語

  • hélice (プロペラ)
  • costado (側面、脇腹)

よく使うコロケーション

  • batir las alas翼を羽ばたかせる
  • dar alas a alguien誰かに翼を与える(励ます、力を与える)

慣用句・表現

  • cortar las alas a alguien誰かの翼を刈る(成功や自由を妨げる)

ああ、残念だ, 哀れ

感嘆詞C1formal
小さな簡略化された人物が木製のベンチに一人で座り、頭を垂れ、肩を落としており、深い失望を表している。

📝 使用例

¡Alas! Hemos perdido la oportunidad de nuestra vida.

C1

ああ、残念だ!一生に一度の機会を逃してしまった。

El rey suspiró, diciendo: '¡Alas! Mi reino está en ruinas.'

C2

王はため息をつき、『哀れなり!我が王国は廃墟と化している』と言った。

関連語

類義語

  • ¡Ay! (ああ!/痛い!)
  • ¡Qué lástima! (なんて残念なんだ!)

✏️ クイック練習

クイッククイズ: alas

2問中1問目

「alas」が失望の表現として使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
salasmalas
📚 語源

名詞「alas」(翼)は、ラテン語の *ala*(翼、脇の下)に直接由来します。感嘆詞「¡Alas!」は、苦痛や悲しみの表現に関連しているか、あるいは古いフランス語の感嘆詞「hélas」(ああ、残念)の影響を受けた可能性があり、起源は定かではありません。

初出:13th century (noun meaning)

同源語(関連語)

Italian: aliFrench: ailes

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「alas」は女性名詞なのに、なぜ単数形では「el」を使うのですか?

これは、強くアクセントのついた「A」の音で始まる女性名詞に対するスペイン語の特別な規則です。発音をよりスムーズにするために、単数冠詞は「la」から「el」に変わります(例:el agua、el águila)。しかし、この単語は女性名詞のままであり、複数形にするときに「las alas」と現れます。

感嘆詞「¡Alas!」は現代のスペイン語で一般的ですか?

あまり一般的ではありません。一般的に古風、演劇的、または文学的と見なされます。日常会話では、スペイン語話者は代わりに「¡Qué pena!」(なんて残念な!)や「¡Qué lástima!」(なんて気の毒な!)といった表現を使います。