volar
“volar” の意味は “飛ぶ” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
飛ぶ, 空路で移動する

📝 使用例
Quiero volar a Barcelona el próximo verano.
A1来年の夏、バルセロナに飛びたいです。
El pájaro vuela muy alto sobre las montañas.
A2その鳥は山のずっと上を高く飛んでいます。
¿Vuelas tú o prefieres el tren?
A1飛行機で行きますか、それとも電車の方が好きですか?
急ぐ, あっという間に過ぎる
他にも: すぐに売れる
📝 使用例
El tiempo vuela en estas vacaciones.
B1この休暇はあっという間に過ぎます。
Las entradas para el concierto volaron en una hora.
B2コンサートのチケットは1時間で(飛ぶように)売り切れた。
Ten cuidado, ese plato va a volar de la mesa.
B1気をつけて、そのお皿はテーブルから(風や速さで)吹き飛ぶよ。
爆破する, 爆発する

📝 使用例
La policía voló la puerta para entrar a la casa.
B2警察は家に入るためにドアを爆破した。
El edificio voló por una fuga de gas.
C1その建物はガス漏れで爆発した。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: volar
2問中1問目
「飛ぶ」という文字通りの意味で 'volar' が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
俗ラテン語の動詞 *volare* に直接由来し、「飛ぶ、速く動く、ホバリングする」という意味でした。その語源は古くからあり、常に空中の動きと関連付けられてきました。
初出:c. 13th century (in Spanish)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
¿Es 'volar' un verbo regular?
いいえ、「volar」は不規則動詞です。これは語幹変化動詞、いわゆる「ブーツ動詞」です。現在形のほとんどの形で語幹の「e」が「ue」に変化します(例:「vuelo」や「vuelas」)。ただし、「nosotros」と「vosotros」の形は例外です。
How do I say 'Time flies'?
標準的なスペイン語の構文を使います: 'El tiempo vuela.'(時間が飛ぶ)。動詞の形「vuela」は三人称単数(él/ella/usted)の形で、「tiempo」(時間)と一致しています。


