explotar
eks-plo-TAR
/eks.ploˈtaɾ/
物体の激しい物理的な爆発。
📝 使用例
La bomba explotó en el edificio abandonado.
A2爆弾は廃墟となった建物で爆発した。
El neumático explotó por la presión del aire.
B1空気圧でタイヤが破裂した。
Vimos que el volcán estaba a punto de explotar.
B2火山が噴火(爆発)しそうになっているのを見た。
💡 文法のポイント
'explotar'を出来事として使う
'explotar'が爆弾が爆発するような突然の出来事を説明する場合、通常は他の動作動詞と同じように機能します。「El gas explotó」(ガスが爆発した)。

果物の収穫など、天然資源を積極的に利用すること。
📝 使用例
Necesitamos explotar las energías renovables de la región.
B1我々は地域の再生可能エネルギー源を活用する必要がある。
El director supo explotar su talento para la música.
B2そのディレクターは音楽の才能を活かす方法を知っていた。
La compañía va a explotar un nuevo yacimiento de cobre.
C1その会社は新しい銅鉱床を採掘する予定だ。
💡 文法のポイント
意味の違い
'explotar'には「爆発する」と「利用する/開発する」という2つの意味があることを覚えておきましょう。文脈でどちらが正しいかがわかります。資源に関する場合は、利用を意味します。

他人の労働や状況を不当に利用すること。
📝 使用例
Muchos dueños de fábricas explotan a sus trabajadores con salarios bajos.
B2多くの工場経営者は低賃金で労働者を搾取している。
No podemos permitir que se explote la mano de obra infantil.
C1児童労働が搾取されることを許してはならない。
Sienten que sus jefes los explotan al hacerlos trabajar horas extras sin pago.
B2彼らは上司がサービス残業をさせて自分たちを食い物にしていると感じている。
💡 文法のポイント
道徳的な重み
人に対して使われる場合、'explotar'は常に否定的な意味を持ち、不公平さや道徳的な誤りを意味します。決して肯定的な意味はありません。
❌ よくある間違い
軽微な利益のために'explotar'を使うこと
間違い: “Voy a explotar la oportunidad de ir de compras.”
正しい表現: フェアで軽微な利益を得るという意味では「aprovechar」(Voy a aprovechar la oportunidad)を使いましょう。'Explotar'は集中的または有害な使用を意味します。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: explotar
2問中1問目
'explotar'が不当な扱いを意味する文脈で使われているのはどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'explotar'は常に否定的な言葉ですか?
いいえ。無生物や資源(エネルギー、石油、才能など)を指す場合、単に「利用する」または「集中的に開発する」という意味になり、中立的または肯定的な概念です。人に対する不当な扱いや虐待を指す場合にのみ否定的になります。
否定的な意味合いなしに「機会を利用する」と言うにはどうすればよいですか?
動詞「aprovechar」(利用する、最大限に活用する)を使います。例:「Hay que aprovechar esta oportunidad.」(この機会を利用しなければならない。)