「爆発する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “爆発する” です “estallar” — 物理的な爆発、特に突然の大きな音や衝撃を伴う現象に使われます。例えば、爆弾や火薬などが爆発する際に適しています。.
estallar
/es-ta-yar//es.taˈʎaɾ/

例文
La bomba estalló a medianoche, causando mucho pánico.
その爆弾は真夜中に爆発し、大きなパニックを引き起こした。
El globo estalló cuando lo infló demasiado.
彼は風船を膨らませすぎたので、破裂した。
規則的な-AR動詞
estallar は規則動詞であり、-ar で終わるすべての動詞の標準的な活用パターンに従います。
explotar
eks-plo-TAR/eks.ploˈtaɾ/

例文
La bomba explotó en el edificio abandonado.
爆弾は廃墟となった建物で爆発した。
El neumático explotó por la presión del aire.
空気圧でタイヤが破裂した。
Vimos que el volcán estaba a punto de explotar.
火山が噴火(爆発)しそうになっているのを見た。
'explotar'を出来事として使う
'explotar'が爆弾が爆発するような突然の出来事を説明する場合、通常は他の動作動詞と同じように機能します。「El gas explotó」(ガスが爆発した)。
volar
/boh-LAHR//boˈlaɾ/

例文
La policía voló la puerta para entrar a la casa.
警察は家に入るためにドアを爆破した。
El edificio voló por una fuga de gas.
その建物はガス漏れで爆発した。
他動詞と自動詞
'Volar' は、爆発を引き起こすこと(他動詞: 'Ellos volaron la pared'=彼らは壁を爆破した)と、その結果生じる爆発そのもの(自動詞: 'La pared voló'=壁が吹き飛んだ)の両方を説明するのに使えます。
saltar
sahl-TAHR/salˈtaɾ/

例文
Cuando abrí la caja, una araña me saltó a la cara.
箱を開けたら、クモが私の顔めがけて飛び出してきた。
La alarma de incendios saltó sin motivo aparente.
火災報知器が何の理由もなく鳴った。
Cuando le preguntaron por su ex, él saltó con un comentario brusco.
元カノのことを尋ねられると、彼は鋭いコメントで激昂した。
「estallar」と「explotar」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。



