aterrizar
ah-teh-ree-SAHR
/ateɾiˈsaɾ/
飛行機が着陸する様子。'aterrizar'(着陸する)の文字通りの意味を示している。
📝 使用例
El avión va a aterrizar en diez minutos.
A2飛行機は10分後に着陸する予定です。
El piloto aterrizó la nave perfectamente a pesar del viento.
B1パイロットは風にもかかわらず機体を完璧に着陸させた。
Vimos a un águila aterrizar en la cima de la montaña.
B1私たちはワシが山の頂上に着陸するのを見た。
💡 文法のポイント
綴りの変化ルール(ZからCへ)
'z'の音を母音'e'の前に来たときに明確に保つため、'z'は'c'に変化します。これは過去形の一人称単数(yo aterricé)と現在接続法全体(que yo aterrice)で起こります。
❌ よくある間違い
Z→C変化を忘れること
間違い: “過去形で「yo aterrizé」と綴ってしまうのがよくある間違いです。”
正しい表現: 次の母音が'e'の場合、必ず'z'を'c'に変更します:'yo aterricé'。このルールは-zarで終わるすべての動詞に適用されます。
⭐ 使い方のヒント
'En'との使い方
通常、「aterrizar en」(~に着陸する)の後に場所を続けます:「Aterrizamos en Madrid.」(私たちはマドリードに着陸しました。)

長いプロセスを経て最終目的地に到着する旅行者。'aterrizar'(どこかに落ち着く)の比喩的な意味を示している。
aterrizar(動詞)
(どこかに)落ち着く
?比喩的、プロセスを経て到着する
,現実を理解する
?比喩的、複雑な状況を把握する
現れる
?informal arrival
,地に足をつける
?fig., becoming realistic
📝 使用例
Después de la crisis, mi hermano aterrizó en un pequeño pueblo de la costa.
B2危機の後、私の兄は小さな海岸沿いの町に落ち着いた(着陸した)。
Ella necesita aterrizar a la realidad y dejar de gastar tanto dinero.
C1彼女は地に足をつけて(現実を理解して)、これ以上お金を使いすぎるのをやめる必要がある。
Finalmente, el equipo aterrizó la idea y la presentó a la gerencia.
C1ついに、チームはその考えを理解し、経営陣に提示した。
💡 文法のポイント
意味の転換
比喩的に使われる場合、'aterrizar'は、長い旅や困難なプロセスの後にどこかに到着することを意味し、最終的な目的地での努力や驚きを示唆します。
⭐ 使い方のヒント
比喩的な前置詞
「現実を理解する」という意味の場合、「a」という前置詞が使われることがよくあります:「aterrizar a la realidad」(現実に着地する)。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: aterrizar
2問中1問目
'aterrizar'が比喩的な意味で使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'aterrizar'は飛行機にだけ使われますか?
いいえ、飛行機に最もよく使われますが、鳥や宇宙船、あるいはジャンプして着地する人にも使えます。さらに重要なのは、比喩的に「ついに到着する」や「現実に向き合う」という意味で頻繁に使われることです。
'aterrizar'には直接目的語が必要ですか?
両方の使い方が可能です。目的語なしで使われることがよくあります(自動詞):'El avión aterrizó'(飛行機は着陸した)。しかし、主語が着陸を積極的に制御している場合は目的語を取ることもできます:'El piloto aterrizó el avión'(パイロットは飛行機を着陸させた)。