despegar
“despegar” の意味は “剥がす” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
剥がす, はがし取る
他にも: 分離する
📝 使用例
Ten cuidado al despegar la etiqueta del regalo.
A2プレゼントのラベルをはがすときは注意してください。
No puedo despegar estos dos papeles porque tienen pegamento.
A2この2枚の紙は接着剤でくっついているので、離せません。
離陸する

📝 使用例
El avión despegará con media hora de retraso.
A2飛行機は30分遅れで離陸する予定です。
Me pongo nervioso cuando el avión despega.
B1飛行機が離陸するとき、私は緊張します。
離陸する, 急成長する

📝 使用例
Su nueva empresa finalmente comenzó a despegar.
B2彼女の新しい会社はようやく離陸し始めた。
Las ventas despegaron después de la publicidad.
B2広告の後、売上が急成長した。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
スペイン語に翻訳
スペイン語で「despegar」と訳される単語:
剥がす→✏️ クイック練習
クイッククイズ: despegar
1問中1問目
ビジネスが成功し始めていることを示す「despegar」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
接頭辞「des-」(〜を解除するの意)が動詞「pegar」(くっつく)に付いて形成されました。「Pegar」はラテン語の「picare」に由来し、ピッチやタールで何かを覆ってくっつけることを意味していました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「despegar」は常に目的語が必要ですか?
必ずしもそうではありません!ステッカーを剥がすとき、あなたは何かを「despegando」(目的語が必要)しています。しかし、飛行機が「despega」するときは、それ自体が動作を行っているだけです。
飛行機にとって「despegar」の反対語は何ですか?
反対語は「aterrizar」で、「着陸する」という意味です。


