separar
“separar” の意味は “分ける” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
分ける, 分ける
他にも: 分類する, 引き離す
📝 使用例
Tienes que separar la ropa blanca de la de color.
A1あなたは白い服を色のついた服と分けなければなりません。
Estamos separando la basura para reciclar.
A2私たちはリサイクルするためにゴミを分別しています。
El profesor separó a los dos alumnos que estaban hablando.
A2先生は話していた二人の生徒を引き離した。
取っておく, 予約する

📝 使用例
He separado cien euros para el regalo de mi madre.
B1母へのプレゼント用に100ユーロ取っておきました。
El camarero nos separó una mesa junto a la ventana.
B2ウェイターは窓際の席を私たちのために予約してくれました。
🔄 活用形
subjunctive
present
imperfect
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: separar
1問中1問目
「旅行のためにお金を分けている」をどう言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 'separare' に由来し、これは「離れて」を意味する 'se-' と「準備する、用意する」を意味する 'parare' が組み合わさったものです。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
separar は恋愛関係の破局に使われますか?
はい、使われますが、通常は再帰形 'separarse' の形です。例:'Ellos se separaron' は「彼らは別れた」という意味になります。
separar と dividir の違いは何ですか?
これらはしばしば交換可能ですが、'separar' は物と物を互いに離すことを意味し、'dividir' は(数学やケーキを切るように)一つのものをより小さな部分に分けることを強調します。

