separar
seh-pah-RAHR
/sepaˈɾaɾ/
色違いのビー玉を2つの明確なグループに分ける。
separar(動詞)
分ける
?物と物を離して動かすこと
,分ける
?何かをグループに分けること
分類する
?organizing by type, like recycling
,引き離す
?physically distancing two objects
📝 使用例
Tienes que separar la ropa blanca de la de color.
A1あなたは白い服を色のついた服と分けなければなりません。
Estamos separando la basura para reciclar.
A2私たちはリサイクルするためにゴミを分別しています。
El profesor separó a los dos alumnos que estaban hablando.
A2先生は話していた二人の生徒を引き離した。
💡 文法のポイント
'con' と 'de' の使い方
あるものと別のものを分ける場合、「de」(~から)を使います。例:'separar la sal del azúcar'(塩と砂糖を分ける)。
❌ よくある間違い
separar と partir の違い
間違い: “物を分類するのに 'partir' を使うこと。”
正しい表現: 物を別々の山に整理するときは 'separar' を使い、一つの物を断片に壊したり切ったりするときは 'partir' を使います。
⭐ 使い方のヒント
物理的なものと精神的なもの
洗濯物のような物理的なものにも、事実と虚構を切り離すような精神的な概念にも使えます。

後で使うためにお金を脇に取っておく。
📝 使用例
He separado cien euros para el regalo de mi madre.
B1母へのプレゼント用に100ユーロ取っておきました。
El camarero nos separó una mesa junto a la ventana.
B2ウェイターは窓際の席を私たちのために予約してくれました。
⭐ 使い方のヒント
買い物での使い方
多くの中南米諸国では、店で 'separar' を使って、後で支払うまで商品を確保してもらうよう頼むことができます。
🔄 活用形
subjunctive
present
imperfect
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: separar
1問中1問目
「旅行のためにお金を分けている」をどう言いますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
separar は恋愛関係の破局に使われますか?
はい、使われますが、通常は再帰形 'separarse' の形です。例:'Ellos se separaron' は「彼らは別れた」という意味になります。
separar と dividir の違いは何ですか?
これらはしばしば交換可能ですが、'separar' は物と物を互いに離すことを意味し、'dividir' は(数学やケーキを切るように)一つのものをより小さな部分に分けることを強調します。