Inklingo
辞書

separado

離れた?関係の状態または物理的な距離,離れて?物理的な距離
他にも:別居中の?often used informally instead of 'divorciado'

seh-pah-RAH-doh

/se.paˈɾa.ðo/
neutral
緑の野原に互いに離れて立っている、小さくて同じ赤い家が2軒あり、距離を強調している。

物理的な距離を表す:'separado'(離れている)状態の2軒の家。

separado(形容詞)

mA2

離れた

?

関係の状態または物理的な距離

,

離れて

?

物理的な距離

他にも:

別居中の

?

often used informally instead of 'divorciado'

📝 使用例

Mis padres están separados, pero se llevan bien.

A2

私の両親は別居していますが、仲良くやっています。

Las mesas estaban separadas por una cortina.

B1

テーブルはカーテンで仕切られていました。

Necesitas un recibo separado para cada compra.

B1

お買い上げごとに別々の領収書が必要です。

関連語

類義語

  • distinto (別々の、異なる)
  • apartado (遠い、離れた)

対義語

  • junto (一緒に)
  • unido (結合した、団結した)

よく使うコロケーション

  • legalmente separado法的に別居している
  • mantener separado離しておく、別々に保つ

💡 文法のポイント

語尾の変化

多くのスペイン語の形容詞と同様に、'separado' は修飾する名詞の性(男性/女性)と数(単数/複数)に一致させる必要があります。女性名詞には 'separada'、男性または混合グループには 'separados'、女性複数には 'separadas' を使います。

状態と動作

夫婦関係の状態について話す場合、'separado' は現在の状態や条件を表すため、動詞 'estar'(~である)とペアになることがよくあります。

❌ よくある間違い

性・数の一致忘れ

間違い:Mi hermana es separado.

正しい表現: Mi hermana es separada. (形容詞は女性名詞 'hermana' に合わせるために -a で終わる必要があります。)

⭐ 使い方のヒント

関係性の文脈

多くのスペイン語圏の文化では、'separado' は法的な離婚('divorcio')には至っていない夫婦の別居を意味することが多いです。

木製の表面に置かれた、きれいに2つに切断された厚い茶色のロープ。動作の結果を示している。

動作の結果を視覚化:'separado'(分けられた/切断された)ロープ。

separado(Past Participle)

A2

分けられた

?

'haber' の後に続いて完了形を形成するときに使用される

他にも:

切り離された

?

result of an action

📝 使用例

Hemos separado la basura orgánica de la inorgánica.

A2

私たちは有機ゴミを無機ゴミから分けました。

El niño fue separado de sus padres en el tumulto.

B1

その混乱の中で、その子供は両親から引き離された。

💡 文法のポイント

完了形の形成

'haber'(持っている)と共に使われる場合、'separado' は動作を行った主語に関係なく語尾は変化しません。常に '-ado' のままです!

受動態

何かが動作を受けたことを示すために 'ser'(~である)と共に使われる場合、'separado' は形容詞のように振る舞い、修飾する名詞に一致させる必要があります(例:'La mesa fue separada')。

メインダイニングエリアから壁で仕切られた、2人分のテーブルがセットされた居心地の良い小さな個室レストラン。

レストランでの「separado」(個室)の様子。

separado(名詞)

mB1

個室

?

レストランや公共の場所で

他にも:

区画

?

part of a larger area

📝 使用例

¿Tienen un separado disponible para diez personas?

B1

10人用の個室は空いていますか?

Reservamos un pequeño separado para la cena de negocios.

B2

私たちはビジネスディナーのために小さな区画を予約しました。

関連語

類義語

  • reservado (予約席、指定席)
  • salón privado (プライベートホール)

💡 文法のポイント

男性名詞

部屋を意味しますが、常に男性形です:'el separado'。これには男性の冠詞や形容詞を使います。

⭐ 使い方のヒント

文脈の手がかり

レストランで 'un separado' と聞いたら、話者は単にテーブルではなく、個別の食事スペースを求めていることを意味します。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: separado

2問中1問目

夫婦関係の状態を説明する形容詞として 'separado' が使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

separar(分ける(動詞)) - 動詞

よくある質問

'separado' と 'divorciado' の違いは何ですか?

'separado' は通常、法的には結婚しているが別居している状態を指します。'divorciado' は、その結婚が法的に解消されたことを意味します。

'separado' を2つの物理的な物体の説明に使うことはできますか?

もちろんです!2冊の本が触れ合っていなければ、「Los libros están separados」と言うことができます。単に一緒ではない、離れているという意味です。