separado
“separado” の意味は “離れた” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
離れた, 離れて
他にも: 別居中の
📝 使用例
Mis padres están separados, pero se llevan bien.
A2私の両親は別居していますが、仲良くやっています。
Las mesas estaban separadas por una cortina.
B1テーブルはカーテンで仕切られていました。
Necesitas un recibo separado para cada compra.
B1お買い上げごとに別々の領収書が必要です。
分けられた
他にも: 切り離された
📝 使用例
Hemos separado la basura orgánica de la inorgánica.
A2私たちは有機ゴミを無機ゴミから分けました。
El niño fue separado de sus padres en el tumulto.
B1その混乱の中で、その子供は両親から引き離された。
個室
他にも: 区画
📝 使用例
¿Tienen un separado disponible para diez personas?
B110人用の個室は空いていますか?
Reservamos un pequeño separado para la cena de negocios.
B2私たちはビジネスディナーのために小さな区画を予約しました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: separado
2問中1問目
夫婦関係の状態を説明する形容詞として 'separado' が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *separare* から直接来ており、「引き離す」または「分ける」を意味します。スペイン語の 'separado' はこの動作の完了形であり、引き離された状態を表します。
初出:13th century (as part of the verb 'separar')
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'separado' と 'divorciado' の違いは何ですか?
'separado' は通常、法的には結婚しているが別居している状態を指します。'divorciado' は、その結婚が法的に解消されたことを意味します。
'separado' を2つの物理的な物体の説明に使うことはできますか?
もちろんです!2冊の本が触れ合っていなければ、「Los libros están separados」と言うことができます。単に一緒ではない、離れているという意味です。


