junto
“junto” の意味は “一緒に” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
一緒に
他にも: 結合した, 団結した
📝 使用例
Vamos al cine juntos esta noche.
A2今夜、一緒に映画を見に行きましょう。
Las dos familias viven en casas juntas.
B1その二つの家族は、くっついた家々に住んでいます。
Por favor, envíame todos los archivos juntos en un solo correo.
B1すべてのファイルを一つのメールにまとめて送ってください。

📝 使用例
La farmacia está junto al supermercado.
A2薬局はスーパーの隣にあります。
Por favor, siéntate junto a mí.
A2私の隣に座ってください。
Junto a mis estudios, tengo un trabajo a tiempo parcial.
B2学業と並行して、パートタイムの仕事をしています。
近くに / そばに

📝 使用例
No vayas muy lejos, quédate a jugar aquí junto.
B1あまり遠くへ行かないで、ここで近くで遊んでいてね。
Vivimos muy junto, casi somos vecinos.
B2私たちはとても近くに住んでいて、ほとんど隣人です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: junto
2問中1問目
「子供たちは一緒に遊んでいる」を正しく表現しているのはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「iūnctus」(「結合した」「くびきをつけられた」の意)に由来します。「結合する」を意味する動詞「iungere」の過去分詞形です。
初出:10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「juntos」と「junto a」の違いは何ですか?
「Juntos」は「一緒に」という意味で、人々や物がグループとして何かをしていることを説明します(例:「Cenamos juntos」- 私たちは一緒に夕食をとる)。「Junto a」は「〜の隣に」という意味で、物がどこにあるかを説明します(例:「Estoy junto a la ventana」- 私は窓の隣にいる)。
「junto」は「cerca」と同じですか?
とても似ています!「Junto a」は、何かがすぐ隣、しばしば触れている状態を意味します。「Cerca de」は「近くに」または「その辺りに」を意味します。したがって、友達の家はあなたの家の「cerca de」(同じ通りにある)かもしれませんが、あなたの電話はコンピューターの「junto a」(机の上で隣)にあるのです。


