punto
“punto” の意味は “ピリオド” スペイン語で. 文脈に応じて5つの異なる意味があります:
ピリオド, 終止符, ドット

📝 使用例
Termina la frase con un punto.
A1文の終わりにピリオドを打ちなさい。
Mi correo es [email protected], se escribe con un punto.
A1私のメールアドレスは [email protected] です。ドット(.)で書かれています。
地点, 場所, スポット

📝 使用例
El punto de encuentro es la estación de tren.
A2集合場所は駅です。
Desde mi punto de vista, la idea es buena.
B1私の見解では、そのアイデアは良いと思います。
Llegamos al punto más alto de la montaña.
B1私たちは山の最高地点に到達した。
点
他にも: 点数
📝 使用例
Nuestro equipo ganó por cinco puntos.
A2私たちのチームは5点差で勝ちました。
Necesitas 80 puntos para aprobar el examen.
B1試験に合格するには80点必要です。
ステッチ
他にも: 編み目
📝 使用例
El médico me tuvo que dar tres puntos en la rodilla.
B1医者は私の膝に3針縫う必要がありました。
Mi abuela me está enseñando a hacer punto.
B1祖母が編み方を教えてくれています。
Este suéter está hecho a punto.
B2このセーターは手編みです。
段階
他にも: 瀬戸際
📝 使用例
La sopa está en su punto.
B2スープはちょうど良い加減です。
Estaba a punto de llamarte cuando llegaste.
B1君が着いたとき、まさに電話をかけようとしていたところだった。
Llegó un punto en que no podía más.
B2もう我慢できないところまで来てしまった。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: punto
2問中1問目
「Estaba a punto de salir cuando sonó el teléfono」という文で、「a punto de」は何を意味しますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「punctum」(小さな穴、つついた跡、点)に由来します。この元の「小さな印」という概念が、ページ上のドットから議論のポイントに至るまで、そのすべての現代的な意味に時間をかけて拡大しました。
初出:Around the 10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「punto」、「punta」、「puntero」の違いは何ですか?
このように考えると分かりやすいです。「Punto」はドットや非物理的な点(議論のポイントなど)です。「Punta」は鉛筆やナイフの先端のような、物体の物理的で鋭い先端(la punta del lápiz)です。「Puntero」は指し示すための道具、例えばレーザーポインターやコンピューターのカーソルです。
小数点をスペイン語で言うにはどうすればいいですか?
数字の小数点(例:3.14)には「coma」を使います。したがって、「tres coma catorce」と言います。ラテンアメリカの一部では「punto」を使うこともありますが、スペインでは「coma」が標準的であり、広く理解されています。
「y punto」というフレーズはいつ使いますか?
議論や会話を力強く終わらせるときに使います。英語の「and that's final!」や「period!」のように使います。例:「No quiero ir a la fiesta, y punto.」(私はパーティーに行きたくない、それでおしまい。)




