momento
mo-MEN-to
/moˈmento/
この人が一瞬の時間を楽しんでいるように、「un momento」は時間の中の小さく具体的な一片を指します。
📝 使用例
Espera un momento, por favor.
A1少々お待ちください。
Fue un momento muy especial para nosotros.
A2それは私たちにとってとても特別な瞬間でした。
En este momento, estoy ocupado.
A2今この瞬間、私は忙しいです。
Llegaré en cualquier momento.
B1すぐに着きます。
💡 文法のポイント
「un momento」の使い方
これは英語の「just a second」や「hold on」と非常によく似た使い方をします。誰かに待ってもらうための非常に一般的で丁寧な言い方です。
❌ よくある間違い
「minuto」との違い
間違い: “正確に60秒を意味するときに「momento」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「un momento」は短く、漠然とした時間の区切りを指します。正確に60秒について話している場合は「un minuto」を使いましょう。
⭐ 使い方のヒント
頼れる一時停止の言葉
話している途中で考える時間が必要な場合、「un momento...」と言うのは、自分に時間を与えるための完璧で自然な方法です。

この岩には「momento」(勢い、好機)があります。進み続けるのに適切な時と力があるということです。これは重要性や勢いの考え方を示しています。
📝 使用例
Es el momento de actuar y hacer un cambio.
B1行動を起こし変化を起こすには、まさにこの時(好機)です。
El equipo perdió el momento y el otro equipo anotó.
B2チームは勢いを失い、相手チームが得点しました。
La decisión fue de gran momento para el futuro de la empresa.
C1その決定は会社の将来にとって非常に重要でした。
⭐ 使い方のヒント
「ちょうど良い時」と考える
「el momento de...」を見たら、それは「~するのに最適な時」という意味であることが多いです。単なる一瞬ではなく、特別な、好都合な時点を指します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: momento
2問中1問目
「重要性」や「勢い」を意味する「momento」が使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「un momento」と「un rato」の違いは何ですか?
「Un momento」は「一瞬」や「1分」のように非常に短いです。「Un rato」はそれよりも長いですが、やはり特定されていない時間(たぶん5分から20分くらい)を指します。友達が靴ひもを結ぶのを待つのは「un momento」ですが、おしゃべりをするのは「un rato」です。
時計の針に「momento」を使えますか?
いいえ、それは別の単語です!時計の針は「las manecillas」と言います。「Momento」は時間そのものを指す場合のみに使われます。