Inklingo
辞書

aparte

ah-PAR-tehaˈpaɾte

脇に, 個別に

他にも: 離れて, 〜の他に
漫画の手が、リンゴでいっぱいのカゴから赤いリンゴをそっと押し出し、カゴの横のテーブルの上に置いている。

📝 使用例

Por favor, deja tu mochila aparte para que no estorbe.

A2

邪魔にならないように、カバンは脇に置いてください。

Necesito hablar contigo aparte sobre el proyecto.

B1

そのプロジェクトについて、あなたと個別に話す必要があります。

Aparte de la lluvia, el viaje fue perfecto.

A2

雨のことはさておき、旅行は完璧でした。

関連語

類義語

  • a un lado (片側に)
  • separadamente (個別に)

よく使うコロケーション

  • Poner aparte脇に置く
  • Aparte de〜の他に / 〜を除いて

独白(観客への語りかけ)

他にも: 脱線
舞台のシーン。一人の俳優が観客に向かってこっそりささやきかけており、他の二人の俳優は劇的なポーズで固まっているが、ささやきには気づいていない。

📝 使用例

Durante la obra, el protagonista hizo un aparte directamente al público.

B1

劇中、主役は観客に直接独白をしました。

El director tomó nota en un aparte del documento.

B2

監督は文書の別の箇所にメモを取りました。

関連語

類義語

  • nota (メモ)
  • paréntesis (括弧/脱線)

よく使うコロケーション

  • Hacer un aparte独白をする/脱線する

別々の

他にも: 明確な
形容詞m/f (invariable)B2formal
明るい青色の四角い物体と明るい黄色の円形の物体が白い表面上に互いに遠く離れて配置されており、それらの分離と違いが強調されている。

📝 使用例

Ese es un tema totalmente aparte que debemos discutir en otra reunión.

B2

それは、別の会議で議論すべき全く別のトピックです。

Sus opiniones eran aparte de las nuestras.

C1

彼らの意見は私たちの意見とは異なっていました。

関連語

類義語

対義語

🔀 Commonly Confused With

スペイン語に翻訳

スペイン語で「aparte」と訳される単語:

別々の明確な離れて

✏️ クイック練習

クイッククイズ: aparte

2問中1問目

「演劇的な独白」という意味の名詞として 'aparte' を使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の *a parte*(「部分から」「側から」の意)に直接由来します。これが、物事を脇に置くという核となる意味を持つ理由を説明しています。

初出:13th century

同源語(関連語)

Italian: a parteFrench: à part

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

物理的な距離について話すとき、「aparte」と「separado」のどちらを使うべきですか?

物が物理的に離れている状態(例:*Las mesas están separadas*)を説明するときは「separado」(分けられた)を使います。「aparte」(脇に)は、行動の指示(例:*Pon esto aparte*)やリストアップ(〜の他に)の際に使います。

「aparte de」はどのように機能しますか?

「Aparte de」は、例外や追加事項を導入するために使われる固定フレーズです。英語の「apart from」や「in addition to」のように機能します(例:「Aparte de Juan, todos vinieron」- ファン以外は全員来た)。