nota
“nota” の意味は “成績” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
成績, 点数
他にも: スコア
📝 使用例
Mi hermana sacó la nota más alta de la clase.
A2姉はクラスで一番高い成績を取りました。
¿Qué nota necesitas para aprobar el curso?
A1コースに合格するには何点必要ですか?
メモ
他にも: 記録, 言及
📝 使用例
Dejé una nota a mi compañero de piso antes de salir.
A1出て行く前にルームメイトにメモを残しました。
El director tomó nota de todos nuestros comentarios.
B1部長は私たちのコメントすべてに注目しました(書き留めました)。
紙幣, 札
他にも: 報道
📝 使用例
El cajero me dio una nota de veinte dólares.
B1レジ係は私に50ユーロ札をくれました。
La nota de portada en el diario habla de la crisis.
B2新聞の一面記事は危機の件について報じています。
音符

📝 使用例
El piano tocó la nota más alta de la melodía.
B1ピアノはメロディーの中で最も高い音を奏でました。
Hay una nota de tristeza en su voz.
C1彼の声には悲しみの響きがあります。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: nota
2問中1問目
次の文のうち、「nota」が「紙幣」を意味しているのはどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の *nota*(「印」「記号」「特徴」を意味する)に直接由来します。成績、書き言葉の記号、音楽の記号といった「印」の概念は、何世紀にもわたって一貫しています。
初出:13th century (in Spanish)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「nota」は男性名詞ですか、女性名詞ですか?
「Nota」は常に女性名詞です:「la nota」。それが紙幣や成績を指す場合でも、それに伴う形容詞は女性形を使わなければなりません(例:'la nota alta'、'una nota nueva')。
「nota」(成績)と「calificación」の違いはどう見分けますか?
これらはしばしば交換可能ですが、特にスペインではそうです。「Nota」は通常、単純な点数(例:10点満点中の8点)を指します。「Calificación」はより広範な評価や判定(例:「合格」「不合格」)を指すことがありますが、カジュアルな学校の話では、基本的に同じ意味です。



