Inklingo

「スコア」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はスコアです puntuaciónゲーム、スポーツ、テストなどで獲得した点数や成績全般を指す場合に最も一般的に使われます。.

Japanese → スペイン語

puntuación

nounA2general
ゲーム、スポーツ、テストなどで獲得した点数や成績全般を指す場合に最も一般的に使われます。

例文

Mi puntuación en el videojuego fue la más alta de hoy.

今日のビデオゲームでの私のpuntuaciónは最高でした。

nota

NOH-tahˈno.ta

nounA1academic
特に学業における成績や評価を指す場合に「スコア」の訳として使われます。
成績を示すために、学業成績の紙の上に目立つように置かれた明るい金色の星のステッカー。

例文

Mi hermana sacó la nota más alta de la clase.

姉はクラスで一番高い成績を取りました。

¿Qué nota necesitas para aprobar el curso?

コースに合格するには何点必要ですか?

動詞「Sacar」の使い方

成績を得ることを話す場合、スペイン語ではしばしば「sacar」(取り出す)という動詞が使われますが、これは機能的には「点数を取る」または「獲得する」という意味になります。日本語の「取る」に近いです。

marcador

mahr-kah-DOHRmaɾkaˈðoɾ

nounA2sports
スポーツの試合などで、現在の点数を示す「スコアボード」や、その表示されている点数そのものを指す場合に用いられます。
スタジアムにある、様々な色のライトが表示された大きな電光掲示板。

例文

Mira el marcador, ¡vamos ganando!

スコアボードを見て、勝っています!

El marcador final fue de dos a cero.

El marcador final fue de dos a cero. (最終スコアは2対0でした。)

El estadio tiene un marcador electrónico gigante.

El estadio tiene un marcador electrónico gigante. (スタジアムには巨大な電光掲示板があります。)

一つの単語で二つの意味

スペイン語では、「marcador」は実際に見る掲示板と、その得点自体を指すことがあります。英語では「score」(得点)と「scoreboard」(スコアボード)を使い分けることがありますが、スペイン語では文脈で判断します。

スコアと得点者

間違い:Él es el marcador del equipo.

正しい表現: Él es el goleador (サッカーの場合) or el que anotó. 「Marcador」は通常、掲示板や得点の記録であり、得点者自身を指すことはほとんどありません。日本語でも「得点板」と「得点者」は区別しますね。

tantos

TAHN-tohsˈtan.tos

nounB2sports
スポーツの試合で、具体的な得点数や、一方のチームが他方のチームに対してどれだけリードしているかを示す際に使われることがあります。
2つのチームが競い合っているシンプルな漫画のスコアボード。片方の側には5つの大きなカラフルな星がマークされ、反対側には3つの大きなカラフルな星がマークされ、視覚的にスコアを表している。

例文

El equipo local lleva tres tantos a cero.

ホームチームが3点リードしています(3点対0点)。

Faltan cinco minutos y necesitamos más tantos para empatar.

残り5分で、同点にするにはもっと点が必要です。

特定の文脈

名詞として使用される場合、'tantos' は通常、ゲームにおける「点」や「ゴール」を意味します。この意味では常に男性複数形です。

名詞形の使いすぎ

間違い:Tengo muchos tantos para hacer hoy. (意味:今日やるべきタスクがたくさんある。)

正しい表現: Tengo muchas cosas que hacer hoy. ('tantos' はスコアのためだけに使い、一般的な「物事」や「タスク」には使いません。)

「puntuación」と「marcador」の使い分け

「スコア」が単にゲームやテストの点数を指すのか、それともスポーツの試合における現在の得点状況(スコアボード)を指すのかで、「puntuación」と「marcador」を使い分けることが重要です。成績の場合は「nota」を使うことも忘れないようにしましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。