Inklingo

「スコア」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はスコアです nota学校の成績やテストの結果など、学業における「スコア」や「点数」を指す場合に使います。.

Japanese → スペイン語

nota

NOH-tah/ˈno.ta/

名詞A1一般
学校の成績やテストの結果など、学業における「スコア」や「点数」を指す場合に使います。
成績を示すために、学業成績の紙の上に目立つように置かれた明るい金色の星のステッカー。

例文

Mi hermana sacó la nota más alta de la clase.

姉はクラスで一番高い成績を取りました。

¿Qué nota necesitas para aprobar el curso?

コースに合格するには何点必要ですか?

動詞「Sacar」の使い方

成績を得ることを話す場合、スペイン語ではしばしば「sacar」(取り出す)という動詞が使われますが、これは機能的には「点数を取る」または「獲得する」という意味になります。日本語の「取る」に近いです。

tantos

TAHN-tohs/ˈtan.tos/

名詞B2一般
スポーツやゲームなどの試合で、得点や点数差を表す場合に「スコア」として使われます。
2つのチームが競い合っているシンプルな漫画のスコアボード。片方の側には5つの大きなカラフルな星がマークされ、反対側には3つの大きなカラフルな星がマークされ、視覚的にスコアを表している。

例文

El equipo local lleva tres tantos a cero.

ホームチームが3点リードしています(3点対0点)。

Faltan cinco minutos y necesitamos más tantos para empatar.

残り5分で、同点にするにはもっと点が必要です。

特定の文脈

名詞として使用される場合、'tantos' は通常、ゲームにおける「点」や「ゴール」を意味します。この意味では常に男性複数形です。

名詞形の使いすぎ

間違い:Tengo muchos tantos para hacer hoy. (意味:今日やるべきタスクがたくさんある。)

正しい表現: Tengo muchas cosas que hacer hoy. ('tantos' はスコアのためだけに使い、一般的な「物事」や「タスク」には使いません。)

「nota」と「tantos」の使い分け

「nota」は主に学業の成績を指し、「tantos」はスポーツなどの試合の得点を指します。文脈に合わせて適切な単語を選びましょう。試合のスコアを「nota」と言うのは間違いです。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。