marcador
“marcador” の意味は “マーカーペン” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
マーカーペン
他にも: フェルトペン
📝 使用例
Necesito un marcador rojo para la pizarra.
A1Necesito un marcador rojo para la pizarra. (赤いマーカーペンがホワイトボードに必要です。)
El niño pintó toda la mesa con un marcador permanente.
A2El niño pintó toda la mesa con un marcador permanente. (その男の子は油性マーカーペンでテーブル全体に絵を描きました。)
No te olvides de tapar el marcador para que no se seque.
B1No olvides tapar el marcador para que no se seque. (乾かないように、マーカーペンのキャップを閉めるのを忘れないでください。)
スコアボード
他にも: スコア
📝 使用例
Mira el marcador, ¡vamos ganando!
A2Mira el marcador, ¡vamos ganando! (スコアボードを見て、勝っています!)
El marcador final fue de dos a cero.
A2El marcador final fue de dos a cero. (最終スコアは2対0でした。)
El estadio tiene un marcador electrónico gigante.
B1El estadio tiene un marcador electrónico gigante. (スタジアムには巨大な電光掲示板があります。)
しおり
他にも: ブックマーク
📝 使用例
Perdí mi marcador y ahora no sé en qué página estaba.
B1Perdí mi marcador y ahora no sé en qué página estaba. (しおりをなくしてしまい、何ページを読んでいたか分かりません。)
Guarda esta página web en tus marcadores.
B1Guarda esta página web en tus marcadores. (このウェブページをブックマークに保存してください。)
Ella colecciona marcadores de libros de diferentes países.
B2Ella colecciona marcadores de diferentes países. (彼女は様々な国のしおりを集めています。)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: marcador
3問中1問目
サッカーの試合を見ていて、スコアを知りたい場合、何を見ますか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
スペイン語の動詞「marcar」(マークする)に由来し、これはゲルマン語の「marka」にさかのぼります。接尾辞「-dor」は、道具や器具を示すために追加されました。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「marcador」と「rotulador」の違いは何ですか?
多くの場合、同じ意味(マーカーペン)です。「Marcador」はラテンアメリカでより一般的ですが、「rotulador」はスペインで標準的に使われる言葉です。
「marcador」は「得点する人」という意味ですか?
いいえ、それはよくある間違いです。得点する人は「goleador」(サッカーの場合)または単に「el que anotó」(得点した人)と言います。「Marcador」は、道具または掲示板を指すことがほとんどです。
「marcador」は電話番号を指すことがありますか?
直接ではありません。「marcar」という動詞で電話番号をダイヤルしますが、番号自体は単に「el número」です。ただし、「marcador」は古い技術ではスピードダイヤルリストを指すことがあります。


