aterrizaje
a-teh-rree-SAH-heh
/ateɾiˈsahe/
📝 使用例
El piloto anunció que el aterrizaje sería en diez minutos.
A2パイロットは10分後に着陸すると発表した。
La pista de aterrizaje estaba cubierta de nieve, lo que causó retrasos.
B1着陸帯が雪で覆われていたため、遅延が発生した。
Tuvieron que realizar un aterrizaje de emergencia por fallas técnicas.
B2技術的な故障のため、緊急着陸を行わなければならなかった。
💡 文法のポイント
性数の規則
男性名詞である 'aterrizaje' は、常に定冠詞 'el' (el aterrizaje) を伴い、男性形容詞を必要とします(un aterrizaje perfecto)。日本語の名詞には性別はありませんが、スペイン語では常に男性名詞として扱われます。
❌ よくある間違い
動詞と名詞の混同
間違い: “出来事について話す際に動詞 'aterrizar' を使うこと: 'El aterrizar fue difícil.'”
正しい表現: 名詞 'aterrizaje' を使う: 'El aterrizaje fue difícil.' (着陸は困難だった。)
⭐ 使い方のヒント
接尾辞 '-aje' の認識
接尾辞 '-aje' はスペイン語で動詞から名詞(動作や結果)を作るためによく使われます。日本語の「〜すること」や「〜の行為」に似た機能を持つことがあります(例:'lavar' は洗う、'lavaje' は洗浄行為)。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: aterrizaje
2問中1問目
'aterrizaje' の動詞形はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
スペイン語で「離陸」は何と言いますか?
'aterrizaje'(着陸)の反対は 'despegue'(離陸)です。どちらの単語も、動詞('despegar' または 'aterrizar')を接尾辞 '-e' または '-aje' を使って男性名詞に変換するというパターンに従っています。
'aterrizaje' は飛行機だけに言及しますか?
最も一般的なのは飛行機ですが、宇宙船(例:月面着陸)や、比喩的に、人やアイデアが新しい場所へ突然到着することにも使えます。