arañar
“arañar” の意味は “引っ掻く” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
引っ掻く
他にも: 爪でひっかく
📝 使用例
El gato me arañó la mano cuando intenté jugar con él.
A2猫は私が遊ぼうとしたときに私の手を引っ掻いた。
Ten cuidado con las rosas, las espinas pueden arañarte.
B1バラには気をつけて。トゲがあなたを引っ掻くかもしれない。
El niño se arañó la cara accidentalmente.
A2その少年は誤って顔を引っ掻いた。
かき集める
他にも: なんとか得る
📝 使用例
El equipo logró arañar un punto en el último minuto del partido.
B2チームは試合終了間際に何とか1点をかき集めた。
El candidato está intentando arañar unos cuantos votos en las zonas rurales.
C1候補者は地方でわずかな票をかき集めようとしている。
Tenemos que arañar tiempo de donde sea para terminar el proyecto.
B2プロジェクトを完了するために、可能な限り時間を見つけ出す必要がある。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: arañar
3問中1問目
足がかゆくて治したい場合、どの動詞を使うべきですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
名詞「araña」(クモ)から来ており、これはラテン語の「aranea」に由来します。引っ掻き傷によってできる細く糸のような跡が、クモの足や巣に似ていることから、この関連性が考えられます。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「arañar」はクモを表す言葉と関係がありますか?
はい!「araña」はクモを意味します。「arañar」という動詞は同じ語根から来ており、引っ掻き傷がクモの足や巣の細い線のように見えることから関連付けられています。
車の傷にも「arañar」を使えますか?
もちろんです。誰かが車に傷をつけたり、車が枝にぶつかったりした場合、「el coche está arañado」(車は傷ついている)と言います。
一般的な単語ですか?
はい、これは、爪、鋭利なもの(トゲやワイヤーなど)によって作られたあらゆる種類の引っ掻き傷を表す標準的な単語です。

