acariciar
“acariciar” の意味は “撫でる” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
撫でる, 撫でる
他にも: 愛撫する
📝 使用例
Me gusta acariciar a mi gato mientras leo.
A1読書中に猫を撫でるのが好きです。
La madre acarició la mejilla del bebé.
A2母親は赤ちゃんの頬を撫でた。
Él la acariciaba con mucha ternura.
B1彼は彼女をとても優しく愛撫していた。
大切にする, 抱く
他にも: かすめる
📝 使用例
Ella acaricia el sueño de ser una gran pianista.
B2彼女は偉大なピアニストになるという夢を大切にしている。
Acarician la idea de mudarse a España algún día.
B2彼らはいつかスペインに移住する考えを抱いている。
La brisa acariciaba la superficie del lago.
C1そよ風が湖面をかすめた。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: acariciar
3問中1問目
「personal a」を「acariciar」で正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
「愛撫、優しいタッチ」を意味する名詞「caricia」から派生しました。これは、ラテン語の「carus」に由来し、「親愛なる」「愛しい」という意味です。
初出:16th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「acariciar」は人やペットにしか使いませんか?
いいえ!ペットや愛する人に対して最も一般的に使われますが、自然(風が顔に触れるなど)を描写したり、野心やアイデアを抱くことを表すのにも使えます。
「tocar」と「acariciar」の違いは何ですか?
「Tocar」は、何かに触れることを表す中立的な言葉です。「Acariciar」は、優しく、愛情のこもった、またはリズミカルな動きを伴います。
ロマンチックな言葉ですか?
そうなることもありますが、親が子供に、あるいは飼い主が犬にする場合にも、ごく自然に使われます。ロマンスだけでなく、愛情に関する言葉です。

