alimentar
“alimentar” の意味は “(人や動物に)餌をやる” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
(人や動物に)餌をやる, 養う
他にも: 世話をする
📝 使用例
Yo alimento a mi perro dos veces al día.
A1私は一日に二回、犬に餌をあげます。
La madre alimenta al bebé con una cuchara.
A1母親はスプーンで赤ちゃんにミルクを飲ませます。
Debemos alimentar bien a los niños para que crezcan fuertes.
A2子供たちが元気に育つためには、しっかり栄養を与えなければなりません。
(機械や火に)燃料を供給する, 維持する
他にも: 育む
📝 使用例
El carbón alimenta el fuego de la chimenea.
B1石炭が暖炉の火に燃料を供給します。
No alimentes rumores si no sabes la verdad.
B2真実を知らないなら、噂を広めるな。
Ella alimenta su pasión por el arte leyendo cada día.
B2彼女は毎日読書をすることで芸術への情熱を育んでいます。
(食事を)とる, 食べる
他にも: 栄養を得る
📝 使用例
Necesitas alimentarte mejor para tener energía.
A2エネルギーを得るためには、もっと良いものを食べる(栄養をとる)必要があります。
Los osos se alimentan principalmente de bayas y pescado.
B1熊は主にベリーと魚を食べて生きています。
Nos alimentamos con productos frescos de la granja.
B1私たちは農場の新鮮な産物を食べて生計を立てています。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: alimentar
2問中1問目
抽象的なものを維持するという比喩的な意味で「alimentar」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *alimentare* に由来し、これは「栄養」や「養うもの」を意味する *alimentum* に由来します。語根は成長と維持という考えに関連しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「alimentar」と「comer」の違いは何ですか?
「Comer」は「食べる」という意味で、主語が食べ物を消費します。「Alimentar」は「餌をやる」という意味で、主語が誰かに食べ物を与えます。ただし、再帰形「alimentarse」は、「食べる」または「食生活を維持する」という意味のより丁寧な言い方としてよく使われます。
「alimentar」は規則動詞ですか、それとも不規則動詞ですか?
「Alimentar」は完全に規則動詞です。すべての-ar動詞と同じパターンに従うため、すべての時制で活用が簡単です!


