arterial
“arterial” の意味は “arterial” スペイン語で (動脈または血流に関連する).
arterial
他にも: main
📝 使用例
El doctor dice que mi presión arterial es normal.
A2医師は私の血圧は正常だと言っています。
El sistema arterial transporta sangre oxigenada por todo el cuerpo.
B2動脈系は酸素化された血液を全身に運びます。
Es importante controlar la tensión arterial con regularidad.
B1定期的に血圧をチェックすることは重要です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: arterial
3問中1問目
ラテンアメリカでは「血圧」をどのように言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「arterialis」に由来し、これは「arteria」から来ています。どちらの単語も心臓から血液を運ぶ管に関連しています。
初出:18th century
同源語(関連語)
English: arterialFrench: artérielPortuguese: arterial
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「presión arterial」と「arterial presión」のどちらが正しいですか?
常に「presión arterial」です。スペイン語では、説明的な形容詞はほとんどの場合、名詞の後に続きます。
交通量の多い道路に「arterial」を使ってもいいですか?
形容詞「arterial」よりも、名詞の「arteria」(例:「La avenida es una arteria principal」)を使用する方が良いでしょう。
「arterial」と「venoso」の違いは何ですか?
「Arterial」は動脈(酸素化された血液を心臓から運び出す)を指し、「venoso」は静脈(血液を心臓に戻す)を指します。