Inklingo
辞書

ayudarle

ah-yoo-DAR-leha.ʝuˈðar.le

ayudarle の意味は 彼を助ける スペイン語で (男性単数対象).

彼を助ける, 彼女を助ける, あなたを助ける(丁寧な単数)

他にも: 彼/彼女に援助を与える
A1regular ar
Spain (Leísmo)
親切な人物が地面から立ち上がろうとしている少年(男性)に手を差し伸べて助けている様子。少年はその手を掴んでいます。
infinitiveayudar
gerundayudando
past Participleayudado

📝 使用例

Mi abuelo no puede caminar bien; tengo que ir a **ayudarle**.

A1

祖父はうまく歩けません。私が助けに行かなければなりません。

Si necesitas **ayudarle** a tu jefa, avísame.

A2

もし上司(彼女)を助ける必要があるなら、私に知らせてください。

Señor García, estoy aquí para **ayudarle** con su maleta.

A1

ガルシアさん、スーツケースの件、私があなた(丁寧)を助けるためにここにいます。

関連語

類義語

  • auxiliarle (彼/彼女を補助する)
  • socorrerle (彼/彼女を救助する(しばしば緊急時に))

対義語

  • obstaculizarle (彼/彼女の邪魔をする)

よく使うコロケーション

  • ayudarle a salir彼/彼女が去るのを助ける
  • ayudarle a entender彼/彼女が理解するのを助ける

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedayuda
yoayudo
ayudas
ellos/ellas/ustedesayudan
nosotrosayudamos
vosotrosayudáis

imperfect

él/ella/ustedayudaba
yoayudaba
ayudabas
ellos/ellas/ustedesayudaban
nosotrosayudábamos
vosotrosayudabais

preterite

él/ella/ustedayudó
yoayudé
ayudaste
ellos/ellas/ustedesayudaron
nosotrosayudamos
vosotrosayudasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedayude
yoayude
ayudes
ellos/ellas/ustedesayuden
nosotrosayudemos
vosotrosayudéis

imperfect

él/ella/ustedayudara/ayudase
yoayudara/ayudase
ayudaras/ayudases
ellos/ellas/ustedesayudaran/ayudasen
nosotrosayudáramos/ayudásemos
vosotrosayudarais/ayudaseis

スペイン語に翻訳

スペイン語で「ayudarle」と訳される単語:

彼女を助ける

✏️ クイック練習

クイッククイズ: ayudarle

2問中1問目

'ayudarle' の翻訳としてあり得ない英語表現はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
hablarlemirarle
📚 語源

動詞 *ayudar* は、ラテン語の *adiutare*(援助する、助けを与える)に由来します。付加された *le* は、ラテン語の *illi*(彼に、彼女に)に由来します。この組み合わせは何世紀にもわたって使われています。

初出:c. 13th century (in similar form)

同源語(関連語)

Portuguese: ajudarFrench: aider

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ 'ayudarle' であり、'ayudarlo' ではないのですか?

'Ayudarle' は *le* を使用します。なぜなら、助けを受ける人は動作の受け手(間接目的語)と見なされるからです。技術的には *lo* を使った 'ayudarlo' は「それを助ける」または「彼を助ける」(直接目的語)を意味しますが、受け手が人間である場合、スペイン語話者はほとんどの場合 *le* を使用します。これは「leísmo de cortesía」または単にこの動詞の標準的な用法として知られています。

'ayudarle' は常に一人を指しますか?

はい。*le* は単一の受け手、つまり彼、彼女、または丁寧な「あなた」(Usted) を指します。もし複数の人を助けたい場合(彼ら)、複数形の *ayudarles* を使います。