bar
“bar” の意味は “バル” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
バル, バル
他にも: カウンター
📝 使用例
Quedamos en el bar de la esquina a las ocho.
A18時に角のバルで会いましょう。
En España, es normal desayunar en un bar.
A2スペインでは、バルで朝食をとるのは普通のことです。
Pídele otra ronda al camarero que está en el bar.
B1カウンターにいるウェイターにもう一杯頼んでください。
バール

📝 使用例
La presión del neumático debe ser de 2,5 bares.
B2タイヤの空気圧は2.5バールであるべきです。
Un bar equivale a cien mil pascales.
C11バールは10万パスカルに相当します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: bar
1問中1問目
スペインで最も一般的で日常的な使い方をしている「bar」を含む文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語には、全く異なる2つの語源があります。一般的な意味(飲み物の場所)は19世紀に英語の「bar」から直接借用されました。科学的な意味(圧力の単位)は、科学者たちによって古代ギリシャ語の「βάρος」(báros、「重さ」を意味する)から作られました。
初出:19th century (from English)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
スペインの「bar」はアメリカの「bar」と同じですか?
完全には同じではありません。どちらも飲み物を提供しますが、スペインの「bar」は社会的な拠点やカフェのような役割を果たすことが多いです。朝のコーヒー、昼のサンドイッチ、仕事終わりの友人とタパス、と非常に日常的に利用されます。アルコールやナイトライフに特化している典型的なアメリカのバーよりも、一日中、全年齢層向けの場所であることが多いです。
どの「bar」について話しているのか、どうやって分かりますか?
文脈がすべてです!人々が予定や飲み物、食べ物について話しているなら、それは場所を意味します。空気圧、天気、科学について話しているなら、それは測定単位を意味します。会話の99.9%では、最初の意味になります。

