cantina
“cantina” の意味は “バー” スペイン語で (特にメキシコにある、伝統的な飲酒店).
バー, 食堂
他にも: 居酒屋, 社員食堂MexicoSpain

📝 使用例
Vamos a la cantina para tomar unos tequilas y comer botanas.
A2テキーラを飲んで軽食をつまみに、バーに行きましょう。
Los trabajadores almuerzan todos los días en la cantina de la fábrica.
B1労働者たちは毎日、工場の食堂で昼食をとります。
La cantina del instituto vende sándwiches muy buenos.
A1高校の軽食スタンドでは、とても美味しいサンドイッチを売っています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cantina
3問中1問目
スペインの駅にいて、すぐにコーヒーを飲みたい場合、どこを探すべきですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
cantinero(バーテンダー) — 名詞
cantimplora(水筒/フラスコ) — 名詞
📚 語源▼
イタリア語の「cantina」(ワインセラーまたは洞窟を意味する)に由来します。これは「canto」(角または側面を意味する)から来ています。
初出:16th century
同源語(関連語)
Italian: cantinaFrench: cantine
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「cantina」は「bar」と同じですか?
ほとんど同じです!ただし、「cantina」はモダンな「bar」と比較して、より伝統的または素朴な雰囲気を連想させることがよくあります。
子供はカンティーナに入れますか?
スペインでは、学校や駅の食堂であれば入れます。メキシコでは、伝統的なカンティーナはかつて大人専用の場所でしたが、多くのモダンなカンティーナでは、特に日中は家族連れも利用できます。
英語の「canteen」と同じ意味ですか?
はい、ただし、それは人々が食事をする場所(職場の食堂など)という意味でのみであり、ハイカーが使う金属製のボトルではありません。