comedor
koh-meh-DOR
/ko.meˈðoɾ/
名詞としてcomedorは、食事をする部屋、つまり「食堂」を指すことがよくあります。
comedor(名詞)
食堂
?食事をする部屋。
(学校や軍隊などの)大食堂
?Large institutional eating area (e.g., military, large school).
📝 使用例
La mesa del comedor es redonda y muy grande.
A1食堂のテーブルは丸くてとても大きいです。
Pintamos el comedor de color verde claro para que se viera más luminoso.
A2食堂を明るい緑色に塗って、もっと明るく見えるようにした。
💡 文法のポイント
性数と語尾
スペイン語では-aで終わる単語の多くが女性名詞ですが、「comedor」は動詞「comer」(食べる)に男性形接尾辞「-dor」がついた形であるため、男性名詞です。
❌ よくある間違い
「Comedor」と「Cocina」の混同
間違い: “Voy a cocinar en el comedor. (私は食堂で料理をするつもりです。)”
正しい表現: Voy a cocinar en la cocina. (私は台所で料理をするつもりです。) 「comedor」は食事をするためだけの場所であり、食べ物を作る場所ではありません。
⭐ 使い方のヒント
語源を思い出す
「comedor」は文字通り「食べる場所」を意味することを覚えておくと、「sala」(居間)などの他の部屋と区別しやすくなります。

Comedorは、学校のランチプログラムやカフェテリアのような施設での食事提供サービスを指すこともあります。
comedor(名詞)
学校給食
?学校などでの施設提供サービス。
炊き出し所
?Charitable eating facility (Comedor social).
,ダイナー(簡易食堂)
?A person who eats at an institutional facility (less common).
📝 使用例
El comedor escolar es obligatorio para todos los niños.
B1学校給食は全児童に義務付けられています。
Mi abuela es voluntaria en un comedor social cerca de la iglesia.
B2祖母は教会の近くの炊き出し所でボランティアをしています。
💡 文法のポイント
サービスを指す場合
「comedor」が(学校給食のような)サービスやプログラムを指す場合、定冠詞「el」がつき、「escolar」(学校の)や「social」(社会の)といった形容詞と組み合わされることがよくあります。
⭐ 使い方のヒント
文脈が鍵
学校や慈善団体の文脈で「el comedor」と聞いたら、それは物理的な部屋ではなく、その施設の食事提供サービスを指しているとほぼ考えて間違いありません。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: comedor
1問中1問目
「comedor」が部屋ではなく、社会的なサービスやプログラムを意味している文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「ダイニングルームのテーブル」は何と言いますか?
最も一般的な言い方は「la mesa del comedor」です。2つの名詞をつなぐために前置詞「de」(~の)を使うことを忘れないでください。
「comedor」の女性形は何ですか?
部屋やサービスを指す場合は常に男性形(el comedor)です。そこで食事をする人(ダイナー)を指す場合、女性形は「comedora」(la comedora)ですが、「clienta」や「usuaria」のような一般的な言葉を使う方が一般的です。