barrio
“barrio” の意味は “近所” スペイン語で (都市や町の中の地域的な区画。).
近所, 地区
他にも: 区SpainSome Latin American Countries (e.g., Argentina, Venezuela)

📝 使用例
¿En qué barrio vives de Madrid?
A1マドリードのどの地区に住んでいますか?
Este barrio tiene muchas tiendas pequeñas y cafés.
A2この地区には小さな店やカフェがたくさんあります。
El ayuntamiento está planeando mejorar los parques del barrio residencial.
B1市議会はその居住区の公園を整備する計画を立てています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: barrio
1問中1問目
'barrio'が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
barrial(近所の、地区の) — 形容詞
barriada(郊外、大規模な近隣集落) — 名詞
barrista(地元住民、熱心な支持者) — 名詞
🎵 韻▼
diarioideario
📚 語源▼
この単語はアラビア語の*barri*(「外側」または「野原」の意)に由来します。イベリア半島を占領していたムーア人たちは、この言葉を主要な城壁の外側に築かれた集落や地区を指すのに使いました。時が経つにつれて、町の中の明確に区切られた部分を意味するようになりました。
初出:Around the 13th century (Medieval Spanish)
同源語(関連語)
Portuguese: bairro
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'barrio'と'vecindario'の違いは何ですか?
'Barrio'は地図上の地区のように、公式な、行政的な、または歴史的な区画を指すことが多いです。一方、'vecindario'はそこに住む人々や近隣住民の集団というコミュニティの側面に焦点を当てています。
'barrio'は常に肯定的な言葉ですか?
一般的には中立的で「近所」を意味し、肯定的な言葉です。しかし、文脈や地域によっては、特に貧しい地域や非公式な集落を指すのに使われることもありますが、これは文脈に大きく依存します。