cómo
KOH-moh
/ˈko.mo/
「Cómo」は、結び目を解く手順を考えるように、物事がどのように行われるかを尋ねる際によく使われます。
📝 使用例
¿Cómo estás?
A1お元気ですか?
¿Cómo se dice 'apple' en español?
A1スペイン語で「apple」はどのように言いますか?
No sé cómo funciona.
A2それがどう機能するのか私にはわからない。
💡 文法のポイント
魔法のアクセント記号
「cómo」のアクセント記号は、それが疑問詞であることを示します。アクセントのない「como」は「~のように」や「~として」という意味になります。この小さな線がすべてを変えるのです!
❌ よくある間違い
疑問文でアクセントを忘れる
間違い: “Me preguntó como estaba.”
正しい表現: Me preguntó cómo estaba.(彼は私がどうしているか尋ねました。)疑問文の内容を伝える場合でも、「cómo」にはアクセントが必要です。
⭐ 使い方のヒント
直接疑問文と間接疑問文
直接疑問文(¿Cómo lo hiciste?)でも、疑問について述べている文(Dime cómo lo hiciste.)でも、「cómo」を使用します。

聞き取れなかったり、信じられないようなことを聞いたときには、「¿Cómo?」を使って「何?」や「もう一度お願いします」という意味を表すことができます。
cómo(副詞)
何
?繰り返しや明確化を求める場合
すみません
?polite way to ask someone to repeat themselves
,もう一度
?informal way to ask for repetition
📝 使用例
- Pásame la cosa esa. - ¿Cómo?
A2―あの物取って。―何?/すみません?
¿Cómo que no vienes a la fiesta?
B1パーティーに来ないって、どういうこと?
⭐ 使い方のヒント
より丁寧な「何?」
聞き返しを求めるとき、「¿Qué?」と言うよりも「¿Cómo?」と言う方が、多くの場合、より丁寧だと見なされます。「¿Cómo?」を使う習慣をつけるのは良いことです。

「¡Cómo...!」は動作を強調し、雨がどれほど激しいかを感嘆するときのように使われます。
📝 使用例
¡Cómo llueve!
B1なんて雨が降っているんだ!(直訳:雨が降るなんて!)
¡Cómo has crecido!
B1どれだけ大きくなったの!
¡No tienes idea de cómo te he extrañado!
B2あなたが恋しかったなんて、想像もつかないでしょう!
💡 文法のポイント
感嘆符が重要
疑問文と同様に、強調のために「cómo」が使われる場合、アクセント記号が必要で、感嘆符(¡...!)で囲まれます。

「cómo」は名詞として「el cómo」となることがあり、これは「やり方」や物事が行われる具体的な方法を意味します。
📝 使用例
Lo importante no es el qué, sino el cómo.
C1重要なのは「何を」ではなく、「どのように」である。
El director explicó el cómo del nuevo proyecto.
C1部長は新しいプロジェクトのやり方(方法論)を説明した。
⭐ 使い方のヒント
名詞としての見分け方
「cómo」の直前に「el」のような冠詞がある場合、それが名詞として使われていることがわかります。これは「どのように」という概念を一つの物事として扱っていることを意味します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cómo
2問中1問目
「何だと?」や「どういうこと?」という驚きを表すために「cómo」が使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「cómo」と「como」について覚えるべき最も重要なことは何ですか?
アクセント記号です!質問(直接的か間接的かを問わず)をしたり、「どのように」物事が行われるかについて感嘆したりする場合は、アクセント付きの「cómo」を使います。比較(「~と同じくらい速く」)をしたり、理由(「~なので」)を述べたりする場合は、アクセントなしの「como」を使います。
誰かの言ったことが聞こえなかったときに、「¿Cómo?」ではなく「¿Qué?」と言うのは失礼ですか?
必ずしも失礼ではありませんが、「¿Cómo?」の方が、特にあまり親しくない相手に対しては、少し柔らかく丁寧だと見なされることが多いです。友人との非常にインフォーマルな状況では、「¿Qué?」で全く問題ありません。「¿Cómo?」を使うのが、安全で丁寧な標準的な対応です。