caerá
kah-eh-RAH
/ka.eˈɾa/
caerá(落ちるだろう)は、リンゴが木から落ちるような物理的な下降を指します。
caerá(動詞)
落ちるだろう
?物理的な下降
,落ちるだろう
?物理的な下降
崩壊するだろう
?structure/building
📝 使用例
Si no sujetas bien la caja, caerá al suelo.
A2箱をしっかり持たないと、床に落ちるだろう。
El árbol viejo caerá con el próximo viento fuerte.
B1あの古い木は次の強風で倒れるだろう。
La lluvia caerá tarde o temprano.
B1雨はいずれ降るだろう。
💡 文法のポイント
未来形の作り方
スペイン語の未来形は簡単です!動詞の原形に(-é, -ás, -á など)の語尾を直接つけるだけでよく、『caer』も例外ではありません。
不規則な「Yo」形
現在形の一人称単数(yo)が不規則であることに注意してください:'yo caigo'(私は落ちる)。この「g」の音は、接続法などのすべての特殊な形に引き継がれます。
❌ よくある間違い
「Caer」と「Dejar Caer」の混同
間違い: “意図的に何かを落とすときに「caer」を使うこと:'Yo caí el vaso.'”
正しい表現: 意図的に落とす場合は「dejar caer」(落とすことを許す)を使います:'Yo dejé caer el vaso.' 「Caer」は自然に落ちることを意味します。
⭐ 使い方のヒント
人を示す「a」の使い方
「誰かに気に入られる/嫌われる」(caerle bien/mal a alguien)という意味で「caerá」を使う場合、落ちる人(好意を持つ人)の前に人を示す前置詞「a」を必ず使わなければなりません。

caerá(起こるだろう)は、これから始まる公演のように、未来に予定されているイベントや日付を指すこともあります。
caerá(動詞)
起こるだろう
?イベント/日付
,行われるだろう
?イベント/日付
期限になるだろう
?deadline/payment
📝 使用例
Este año, mi cumpleaños caerá en domingo.
B1今年は、私の誕生日は日曜日にあたるだろう。
La fecha límite para el pago caerá la próxima semana.
B2支払いの締め切りは来週になるだろう。
La celebración caerá justo después de los exámenes finales.
B2祝賀会は期末試験の直後に行われるだろう。
💡 文法のポイント
日付について話す
カレンダー上の曜日やイベントについて話すとき、スペイン語では英語の「fall」や「land」にあたる部分に「caer」を使います:'La fiesta caerá en viernes'(パーティーは金曜日になるだろう)。
❌ よくある間違い
日付の直訳
間違い: “カレンダーの日付に「ser」や「estar」を使うこと:'Mi cumpleaños será en lunes.'”
正しい表現: 日付がいつになるかを表現するには「caer」を使います:'Mi cumpleaños caerá en lunes.'
⭐ 使い方のヒント
結果を予測する
「caerá」を使って、結果や罰が下ることを予測できます:'La culpa caerá sobre él'(責任は彼に降りかかるだろう)。
🔄 活用形
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: caerá
2問中1問目
日付について話す際に「caerá」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
なぜ「caer」は一部でのみ不規則なのですか?
動詞「caer」はほとんど規則的ですが、現在形の「yo」の形('caigo')に非常に特有の不規則性があります。この「g」の音はラテン語の過去の名残であり、不自然な母音の連続を避けるのに役立っています。幸いなことに、未来形('caerá')は簡単な規則的なパターンに従います。
「caerá」と「se caerá」の違いは何ですか?
「Caerá」(三人称単数)は「それは/彼/彼女は落ちるだろう」を意味し、一般的な落下や出来事を説明することが多いです。「Se caerá」は再帰形であり、「彼/彼女/それは倒れるだろう」を意味し、人自身が転倒するなど、動作が主語自身に及ぶことを強調します。