subir
“subir” の意味は “上がる” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
上がる, 上昇する
他にも: 登る
📝 使用例
Necesito subir las escaleras para llegar a mi apartamento.
A1アパートに着くには階段を上がらなければなりません。
Si el ascensor está roto, tendremos que subir a pie.
A2エレベーターが壊れていたら、歩いて上がらなければなりません。
¿Puedes subir al coche? Vamos tarde.
A2車に乗ってくれませんか?遅れています。
持っていく, 持って上がる
他にも: 持ち上げる
📝 使用例
Yo subo las maletas y tú subes las cajas pequeñas.
A2スーツケースを私が上に持って行きますから、あなたは小さい箱を持って行ってください。
Por favor, ¿puedes subir mi café a la oficina?
B1私のコーヒーをオフィスに持って上がっていただけますか?
上がる, 上げる
他にも: 上昇する, 登る
📝 使用例
El gobierno decidió subir los impuestos este año.
B1政府は今年、税金を上げることを決定しました。
¿Podrías subir el volumen? No oigo nada.
B1音量を上げてもらえますか?何も聞こえません。
La temperatura va a subir mañana, hará mucho calor.
B1明日は気温が上がるでしょう。とても暑くなります。
アップロードする
他にも: 投稿する
📝 使用例
Voy a subir las fotos de las vacaciones a la nube.
B1休暇の写真をクラウドにアップロードするつもりです。
Cuando subas el video, dime para verlo.
B2動画をアップロードしたら、見れるように教えてください。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ クイック練習
クイッククイズ: subir
3問中1問目
「Los precios van a subir la semana que viene.」というフレーズで使われている「subir」の意味はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
「subir」は、ラテン語の複合動詞 *subire* に由来し、これは「下から」または「~の近くへ」を意味する接頭辞 *sub-* と、「行く」を意味する語根 *ire* から成り立っています。文字通りには「下から上へ行く」または「近づく」という意味でした。
初出:Early Romance period, replacing older forms derived directly from *ire*.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
場所を示す際、「subir」は「a」または「de」を使う必要がありますか?
はい、「subir」は目的地を示すために前置詞「a」(~へ)を伴うことが多いです:「Subir a la terraza」(テラスに上がる)。ただし、物を上に運ぶ場合は、直接目的語を伴うことが多いです:「Subir el pastel」(ケーキを上に持っていく)。
「上がる」と「持って上がる」のどちらの意味か、どうやって判断しますか?
直接目的語があるかどうかを確認します。文に移動させられる物(例:「Subí las cajas」- 私は箱を上に持っていった)が言及されていれば、「持って上がる」という意味です。人が自分自身を移動させている場合は、「Yo subí」(私は上がった)のように「上がる」という意味になります。



