Inklingo
辞書

bajar

降りる?物理的な移動、目的地,下りる?フォーマルな移動
他にも:降りてくる?often used when the speaker is at the lower location

ba-HAR

/baˈxaɾ/
動詞A1regular ar
neutral
小さな棒人間が短い階段を降りている様子。

誰かがどこかへ降りる必要があるときは「bajar」を使います。

bajar(動詞)

A1regular ar

降りる

?

物理的な移動、目的地

,

下りる

?

フォーマルな移動

他にも:

降りてくる

?

often used when the speaker is at the lower location

📝 使用例

Ella baja las escaleras lentamente.

A1

彼女はゆっくりと階段を降ります。

¿Puedes bajar del tren ahora?

A1

もう電車から降りられますか?

関連語

類義語

  • descender (下りる)

対義語

💡 文法のポイント

場所からの移動

バスや丘などから降りることを話す場合、スペイン語では前置詞「de」(~の、~から)を使います: 'bajar del autobús'(バスを降りる)。日本語では「~から降りる」と「から」を使いますが、スペイン語も「de」で同じ役割を果たします。

高い棚から赤い箱を取るために踏み台の上に立っている人。

高い場所から物を下ろすときは「bajar」を使います。

bajar(動詞)

A1regular ar

下ろす

?

高い場所から何かを取り除くこと

,

下げる

?

何かを低いレベルに移動させること

📝 使用例

Por favor, baja la caja de la estantería.

A1

棚から箱を下ろしてください。

Necesitamos bajar las cortinas para limpiarlas.

A2

掃除するためにカーテンを下ろす必要があります。

関連語

類義語

  • descolgar ((物を)外す、取り外す)

対義語

⭐ 使い方のヒント

直接目的語が必要

この意味では、「bajar」は他動詞であり、何を(直接目的語)下ろすのか、または取り下げるのかを指定する必要があります。日本語の「~を下ろす」と同じ構造です。

明るい色のレバーを下に押し下げている漫画の手。

「bajar」は、何かのレベルや強度を下げる、または減らすことを意味します。

bajar(動詞)

A2regular ar

下げる

?

何かの強度やレベルを減らすこと

,

引き下げる

?

価格や数値

他にも:

減らす

?

formal or numerical reduction

📝 使用例

Por favor, baja el volumen de la música, está muy alto.

A2

音楽の音量を下げてください、うるさすぎます。

Dicen que van a bajar los impuestos este año.

B1

彼らは今年、税金を引き下げるつもりだと言っています。

関連語

類義語

  • disminuir (減少させる)
  • reducir (減らす)

対義語

❌ よくある間違い

「bajar」と「reducir」の混同

間違い:音量や光に対して「reducir」を使うこと: 'Voy a reducir la luz.'

正しい表現: レベルや強度を下げる場合は「bajar」を使います(例: 'Voy a bajar la luz/el volumen.')。「Reducir」はサイズや複雑さの縮小により適しています。

雲のシンボルからラップトップの画面に向かって下向きの矢印が移動するグラフィック。データ転送を象徴している。

デジタルファイルをダウンロードしたいときは「bajar」を使います。

bajar(動詞)

B1regular ar

ダウンロードする

?

デジタルファイルやデータ

📝 使用例

Voy a bajar un PDF con la información.

B1

情報が入ったPDFをダウンロードするつもりです。

Tardamos diez minutos en bajar el archivo completo.

B1

ファイル全体をダウンロードするのに10分かかりました。

関連語

類義語

  • descargar (ダウンロードする(よりフォーマル))

対義語

  • subir (アップロードする)

💡 文法のポイント

デジタル用語

デジタル的な意味での「ダウンロードする」には「descargar」も使われ、技術的にはより正確ですが、特にラテンアメリカでは、口語では「bajar」が好まれ、より短い表現として使われることがよくあります。これは、コンピューターに何かを「下ろす」という移動の意味から派生しているためです。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedbaja
yobajo
bajas
ellos/ellas/ustedesbajan
nosotrosbajamos
vosotrosbajáis

imperfect

él/ella/ustedbajaba
yobajaba
bajabas
ellos/ellas/ustedesbajaban
nosotrosbajábamos
vosotrosbajabais

preterite

él/ella/ustedbajó
yobajé
bajaste
ellos/ellas/ustedesbajaron
nosotrosbajamos
vosotrosbajasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedbaje
yobaje
bajes
ellos/ellas/ustedesbajen
nosotrosbajemos
vosotrosbajéis

imperfect

él/ella/ustedbajara
yobajara
bajaras
ellos/ellas/ustedesbaran
nosotrosbajáramos
vosotrosbajarais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: bajar

2問中1問目

「音量を下げる」という意味で「bajar」を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

bajo(低い / ~の下に) - 形容詞 / 前置詞

よくある質問

「bajar」は再帰動詞ですか?「bajarse」と言えますか?

はい!「Bajarse」(再帰形)は非常によく使われ、通常は乗り物、馬、または高い場所から「降りる」「下車する」という意味になります。例: 'Me bajé del coche'(私は車から降りました)。

「bajar」と「descargar」の違いは何ですか?

どちらもデジタル的な意味で「ダウンロードする」を意味します。「Descargar」は標準的でフォーマルな用語とされることが多いです。「Bajar」は非常に一般的で、特にラテンアメリカでは、コンピューターに何かを「下ろす」という移動の意味から派生しているため、短くて好まれる傾向があります。