Inklingo
辞書

cambié

私は変えた?何かを交換したり置き換えたりするとして
他にも:私は交換した?swapping one item for another,私は取り替えた?casual exchange

kahm-bYAY

/kamˈbje/
動詞A1regular ar
neutral
木製のテーブルの上で赤いリンゴと緑のバナナを交換している手が描かれており、交換という行為を示しています。

「Cambié」は、私が何かを交換した、または置き換えたという意味です。

cambié(動詞)

A1regular ar

私は変えた

?

何かを交換したり置き換えたりするとして

他にも:

私は交換した

?

swapping one item for another

,

私は取り替えた

?

casual exchange

📝 使用例

Cambié mi camisa vieja por una nueva.

A1

私は古いシャツを新しいものと交換しました。

Cambié de sitio para ver mejor la película.

A2

映画をよく見るために席を移動しました。

関連語

類義語

  • reemplacé (私は置き換えた)
  • sustituí (私は代わりにした)

対義語

よく使うコロケーション

  • cambié de opinión私は考えを変えた
  • cambié de trabajo私は仕事を変えた

💡 文法のポイント

アクセント記号が鍵

「cambié」のアクセント記号は2つのことを示しています。1) 最後の音節に強勢が置かれること、2) この動作が過去に完了したこと(点過去:Pretérito Indefinido)を示しています。

過去の一人称単数形

「Cambié」は「私は変えた」という意味です。これは、自分が完了した特定の出来事について話すときに使われる形です。

❌ よくある間違い

過去時制の混同

間違い:一度きりの完了した動作に対して「cambié」(私は変えた)の代わりに「cambiaba」(私はよく変えていた/変えようとしていた)を使ってしまうこと。

正しい表現: 「Cambié de coche ayer」(昨日、私は車を変えた)が正しいです。「Cambiaba」は過去の習慣や継続的な状態を表します。

⭐ 使い方のヒント

「de」を使って何から変えたかを示す

仕事、家、意見を変えるとき、スペイン語では「cambié de」+名詞の形をよく使います: 「Cambié de casa」(私は家を変えた)。

子供の手が木製の電車のおもちゃの線路の一部を動かして、元の設定を変更し、新しい修正された経路を作成している様子。

「Cambié」は、計画や状況を修正したという意味にもなります。

cambié(動詞)

B1regular ar

私は修正した

?

計画や状況を変更するとして

他にも:

私は変形させた

?

referring to a major change

,

私は改革した

?

changing a system or procedure

📝 使用例

Después del viaje, cambié mi forma de pensar.

B1

旅行の後、私は考え方を変えました。

Cambié la ruta para evitar el tráfico.

B1

交通を避けるためにルートを変更しました。

関連語

類義語

  • modificqué (私は修正した)

対義語

  • continué (私は続けた)

⭐ 使い方のヒント

結果に焦点を当てる

修正という意味で「cambié」を使う場合、通常はその動作の完了した結果(例:「計画が今や違う」)に焦点が当たります。

2つの異なる手が通貨を交換している。片方の手は緑色の長方形の紙幣を渡し、もう片方の手は光沢のある金色の丸いコインを受け取っている。

「Cambié」は、私が両替した、または通貨を交換したという意味です。

cambié(動詞)

A2regular ar

私は両替した(お金)

?

通貨交換

他にも:

私は崩した(紙幣を)

?

getting change for a large denomination

📝 使用例

Llegué al aeropuerto y cambié dólares por euros.

A2

空港に着いて、ドルをユーロに両替しました。

Cambié un billete de cien en la tienda.

A2

店で100ドル札を崩してもらいました。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • cambié dinero私はお金を両替した
  • cambié moneda私は通貨を交換した

⭐ 使い方のヒント

物を変えることと両替すること

通貨について話す場合、「cambié」の後には通常、通貨名(dólares, eurosなど)が続きます。この文脈では、異なる形態で同等の価値を得ることを意味します。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedcambia
yocambio
cambias
ellos/ellas/ustedescambian
nosotroscambiamos
vosotroscambiáis

imperfect

él/ella/ustedcambiaba
yocambiaba
cambiabas
ellos/ellas/ustedescambiaban
nosotroscambiábamos
vosotroscambiabais

preterite

él/ella/ustedcambió
yocambié
cambiaste
ellos/ellas/ustedescambiaron
nosotroscambiamos
vosotroscambiasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcambie
yocambie
cambies
ellos/ellas/ustedescambien
nosotroscambiemos
vosotroscambiéis

imperfect

él/ella/ustedcambiara/cambiase
yocambiara/cambiase
cambiaras/cambiases
ellos/ellas/ustedescambiaran/cambiasen
nosotroscambiáramos/cambiásemos
vosotroscambiarais/cambiaseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: cambié

1問中1問目

過去の完了した動作を表す「cambié」(私は変えた)を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

「cambié」と「cambie」の違いは何ですか?

アクセント記号付きの「Cambié」は単純過去(点過去)で「私は変えた」という意味です。アクセント記号のない「Cambie」は、現在形で「彼/彼女/それが変わる」または「あなたが(丁寧体)変わる」という意味、あるいは願望、命令、不確実性で使われる特殊な動詞形(接続法)を意味し、「Espero que cambie」(彼が変わることを願う)のように使われます。

「自分自身を変えた」や「服を着替えた」はどう言いますか?

動作が自分自身に関わる場合、再帰動詞の形「cambiarse」を使わなければなりません。活用形は「Me cambié」となります。例えば、「Me cambié de ropa」(私は服を着替えました)のように使います。