cantera
“cantera” の意味は “採石場” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
採石場
他にも: 石切り場
📝 使用例
La piedra para construir la catedral vino de una cantera local.
B1大聖堂を建てるための石は、地元の採石場から運ばれてきました。
Trabajar en la cantera es un empleo muy duro y físico.
B2採石場での仕事は、非常に過酷で体力を使う仕事です。
Hay varias canteras de mármol en esta región de España.
B1スペインのこの地域には、いくつかの大理石の採石場があります。
ユースアカデミー
他にも: 育成システム, 人材育成の場
📝 使用例
El Barcelona es famoso por tener una gran cantera de jugadores.
B1バルセロナは、選手の素晴らしいユースアカデミーで有名です。
Este joven talento subió al primer equipo desde la cantera.
B2この若い才能は、ユースシステムからトップチームに昇格しました。
La universidad es una cantera de futuros científicos.
C1その大学は、将来の科学者たちの育成の場となっています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cantera
3問中1問目
もしサッカー選手が10歳の頃から同じクラブでプレーしていたら、その選手はどこの出身ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
「石」または「縁」を意味する「canto」から来ており、これは俗ラテン語の「canthus」に由来します。この言葉は、おそらくケルト起源で、車輪の鉄の縁を指す言葉でした。
初出:13th Century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「cantera」はサッカーにしか使われませんか?
最も有名なのはサッカーですが、若い才能が内部で育成されるあらゆるスポーツ、あるいはビジネスや学術の分野にも使われることがあります。
「cantera」と「mina」の違いは何ですか?
「mina」は通常、地下の鉱物(金、銀、石炭)に使われますが、「cantera」は通常、建築用の石材(大理石、花崗岩、石灰岩)に特化した露天掘りの場所です。
「cantera」はラテンアメリカでも使われますか?
はい、メキシコのような国では「fuerzas básicas」、アルゼンチンでは「semillero」が好まれることもありますが、「cantera」はスペイン語圏全体で広く理解されています。

