cas
“cas” の意味は “カス(熱帯の果物)” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
カス(熱帯の果物)
他にも: コスタリカのグアバ
📝 使用例
¿Has probado el fresco de cas? Es delicioso.
A1カスジュースを飲んだことがありますか?美味しいですよ。
El cas es una fruta muy ácida que se usa para hacer helados.
B1カスはとても酸っぱい果物で、アイスクリームを作るのに使われます。
Compré unos cuantos cases en el mercado para hacer una mermelada.
B2市場でカスの実をいくつか買ってジャムを作ることにしました。
家/場所

📝 使用例
Mañana vamos a comer en cas de mi tía.
B2明日は叔母の家で食事をします。
Lo vi ayer en cas del médico.
C1昨日、医者のところで彼に会いました。
Se quedó a dormir en cas de unos amigos.
C1友達の家で泊まることになりました。
Vocabulary Collections
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cas
3問中1問目
コスタリカにいて、「fresco de cas」を勧められたら、何を飲んでいますか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
果物の名前はコスタリカの先住民言語(おそらくブリブリ語)に由来します。家の略語は、ラテン語の「casa」(小屋/コテージ)を短縮したものです。
初出:16th century (for house usage); 19th century (botanical records for fruit)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「cas」は「casa」のタイプミスですか?
必ずしもそうではありません。「casa」の方がはるかに一般的ですが、「cas」は実際の(ただしインフォーマル/古風な)短縮形であり、特定の果物の名前でもあります。
カスの果物の味は?
レモンと青いグアバを混ぜたような、非常に酸っぱくて刺激的です。そのまま食べることはめったになく、通常は水と砂糖と混ぜて作られます。
ビジネス会議で「cas」を使ってもいいですか?
いいえ。「casa」の短縮形は非常にインフォーマル/田舎風であり、果物の意味は特定の地域でのみ関連性があります。

