casa
KAH-sah
/ˈkasa/
📝 使用例
Mi casa es tu casa.
A1我が家はあなたの家です。
Vamos a casa de María.
A1マリアの家に行きましょう。
Trabajo desde casa.
A2私は在宅勤務です。
Es la casa más grande del barrio.
A2それは近所で一番大きな家です。
💡 文法のポイント
「a casa」と「en casa」の使い分け
「a casa」は家に向かう動作(例:「家に帰る」)に使われ、「en casa」は家の中での場所(例:「家にいる」)に使われます。例:「Voy a casa」(私は家に帰る)対「Estoy en casa」(私は家にいる)のように使い分けます。
❌ よくある間違い
性の見落とし
間違い: “El casa es grande.”
正しい表現: La casa es grande。『casa』は女性名詞なので、『la』を使い、それを修飾する形容詞も通常は-aで終わることに注意してください。
⭐ 使い方のヒント
「Casa」と「Hogar」の違い
「Casa」は住んでいる物理的な建物を指します。「Hogar」は「家庭」に近く、家族や安らぎといった感情的なニュアンスを持ちます。「casa」は購入するものですが、「hogar」は作り上げるものです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: casa
1問中1問目
「casa」が建物以外の意味で使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「casa」と「hogar」の違いは何ですか?
「Casa」は住んでいる物理的な建物を指します。「Hogar」は「家庭」という概念であり、家族や安らぎを感じる場所を指します。あなたは「casa」に住みますが、「hogar」を作り上げます。
なぜ「la casa」で「el casa」ではないのですか?
スペイン語の名詞にはすべて性別があり、「casa」は女性名詞です。なぜそうなのかという深い理由はありません。単に覚えなければならないルールです。女性名詞なので、「la」(定冠詞)を使い、それを修飾する形容詞も通常は-aで終わります(例:la casa bonita=きれいな家)。