casero
“casero” の意味は “自家製の” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
自家製の
他にも: 手作りの, 家庭的な
📝 使用例
Me encanta el pan casero recién horneado.
A1焼きたての自家製パンが大好きです。
Mi abuela tiene un remedio casero para la tos.
A2祖母は咳に効く自家製(家庭でできる)の民間療法を持っています。
大家
他にも: 管理人
📝 使用例
Tengo que llamar al casero porque se rompió la ducha.
B1シャワーが壊れたので、大家さんに電話しなければなりません。
El casero vive en el primer piso del edificio.
A2大家さんはその建物の1階に住んでいます。
インドア派
他にも: 家好きの
📝 使用例
No me gusta ir a fiestas, soy muy casero.
B1パーティーに行くのは好きではありません。私は本当のインドア派です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: casero
2問中1問目
クラブに行くよりも家でNetflixを見ることを好む場合、あなたは次のうちどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の'casa'(家)から派生しており、これはラテン語の'casa'(小屋、あばら家)に由来します。
初出:13th century
同源語(関連語)
Portuguese: caseiroItalian: casalingo
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「casero」は男性と女性の両方に使われますか?
「casero」の形は男性形です。インドア派の女性や女大家を説明する場合は、「casera」を使わなければなりません。
「casero」は「常連客」という意味で使えますか?
はい!多くの中南米諸国では、特に伝統的な市場で、店主が常連客を親愛の情や親しみを込めて「casero」(またはその逆)と呼ぶことがあります。


