Inklingo
辞書

empresa

会社?商業組織
他にも:企業?professional service,事業?general commercial entity

em-PREH-sah

/emˈpɾesa/
neutralSpain
明るい色使いで様式化された企業ビル。入り口の上には、商業組織を象徴する際立ったシンプルな幾何学模様のシンボルがある。

商業組織を指す場合、empresa は「会社」と訳されます。

empresa(名詞)

fA1

会社

?

商業組織

他にも:

企業

?

professional service

,

事業

?

general commercial entity

📝 使用例

Trabajo para una empresa de software muy grande.

A1

私はとても大きなソフトウェア会社で働いています。

Queremos fundar nuestra propia empresa el próximo año.

A2

私たちは来年、自分たちの会社を立ち上げたいと思っています。

El presidente de la empresa dio un discurso sobre las ventas.

B1

社長は売上についてスピーチをしました。

関連語

類義語

  • compañía (会社)
  • negocio (事業)
  • corporación (法人)

よく使うコロケーション

  • pequeña empresa中小企業
  • empresa pública公営企業
  • jefe de empresa会社社長

💡 文法のポイント

常に女性名詞

'empresa' は常に女性名詞であることを覚えておきましょう。そのため、冠詞や形容詞も女性形を使わなければなりません(例:'la empresa'、'una empresa pequeña')。

❌ よくある間違い

性別エラー

間違い:El empresa es grande.

正しい表現: La empresa es grande. (スペイン語の名詞では、語尾が '-a' で終わると女性名詞であることが多いことを思い出してください。)

⭐ 使い方のヒント

ビジネスの文脈

法的または構造的な実体を指す場合は 'empresa' を使用します。一般的なビジネス活動全般を意味する場合は、'negocio' の方が適切かもしれません。

大きなカラフルな構造物の基礎レンガを敷く、ヘルメットをかぶった小さく決意に満ちた人物。大きな取り組みの始まりを示している。

Empresa は「事業」や「ベンチャー」を指す「企て」という意味もあります。

empresa(名詞)

fB2

企て

?

プロジェクトまたはベンチャー

他にも:

ベンチャー

?

a new or risky project

,

挑戦

?

a difficult task

📝 使用例

Construir ese puente fue una empresa de ingeniería muy compleja.

B2

あの橋を建設するのは、非常に複雑な工学的な企てでした。

Su viaje alrededor del mundo en bicicleta fue una empresa heroica.

C1

彼が自転車で世界一周した旅は、英雄的なベンチャーでした。

関連語

類義語

  • proyecto (プロジェクト)
  • misión (使命)

よく使うコロケーション

  • una empresa difícil困難な企て
  • una gran empresa偉大な事業

💡 文法のポイント

比喩的な用法

このように 'empresa' が使われる場合、商業会社ではなく、関わっている大規模な努力や挑戦を指します。どちらの意味かは文脈で判断できます。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: empresa

1問中1問目

「会社組織」ではなく、「困難なプロジェクト」という意味で 'empresa' を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

'empresa' と 'negocio' の違いは何ですか?

'Empresa' は一般的に、正式な法人格や組織そのもの(例:コカ・コーラ社)を指します。'Negocio' はより広範で、全体的な商業活動、取引、または一般的な「ビジネス」の側面(例:'Estoy en el negocio de la comida' - 私は食品ビジネスをしています)を意味することが多いです。

スペイン語で「起業家」は何と言いますか?

男性の場合は 'empresario'、女性の場合は 'empresaria' を使います。これらの単語は 'empresa' から直接派生しています。