cofre
“cofre” の意味は “宝箱” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
宝箱
他にも: トランク, 金庫
📝 使用例
Los piratas escondieron el cofre de oro en la isla.
A2海賊たちは島の宝箱を隠しました。
Ella guarda sus fotos antiguas en un cofre de madera.
B1彼女は古い写真を木製の箱にしまっています。
Este cofre tiene una cerradura muy vieja.
A2このトランクはとても古い鍵が付いています。
ボンネット
他にも: フード
📝 使用例
Tengo que abrir el cofre para revisar el aceite.
B1オイルをチェックするためにボンネットを開けなければなりません。
Salió humo del cofre del coche.
B1車のボンネットから煙が出てきました。
El mecánico cerró el cofre con fuerza.
B1整備士はボンネットをバタンと閉めました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cofre
3問中1問目
海賊船で「cofre」を見つけたら、中には何が入っている可能性が高いですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
古いフランス語の「coffre」に由来し、これはラテン語の「cophinus」(バスケットを意味する)に由来します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「cofre」と「baúl」は同じですか?
非常に似ています!「baúl」は通常、旅行や大きな収納に使われるより大きなトランクを指しますが、「cofre」はしばしば、より小さく、より安全で、またはより装飾的なものを意味します。
宝石箱に「cofre」を使えますか?
はい!小さくて装飾的な「cofre」は、宝石箱を表す一般的な方法です。
スペインにいる場合、車のために「cofre」の代わりに何と言うべきですか?
車のボンネットには「capó」という言葉を使うべきです。

