compraré
“compraré” の意味は “私は買うだろう” スペイン語で (未来の動作).
私は買うだろう, 私は買うことになっている
他にも: 私は買うつもりだ
📝 使用例
El próximo mes, compraré un billete de avión a Madrid.
A2来月、マドリード行きの飛行機チケットを買います。
No te preocupes, yo compraré el pan de camino a casa.
A1心配しないで、帰りにパンを買っておくよ。
¿Crees que compraré una casa algún día?
B1いつか家を買うと思いますか?
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: compraré
1問中1問目
『compraré』を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞『comprar』はラテン語の *comparare* に由来し、元々は「準備する」または「調達する」という意味でした。時が経つにつれて、その意味は交換を通じて物事を調達することに特化するように変化し、最終的に「買う」という意味に定着しました。
初出:13th century (in Old Spanish)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
『compraré』と『voy a comprar』はどう違いますか?
どちらも「私は買うだろう」という意味です。『Compraré』(単純未来)は一般的な未来の計画や予測に使われます。『Voy a comprar』(近接未来、文字通り「私は買いに行く」)は、英語の「I am going to buy」のように、日常会話でより頻繁に、差し迫った、または近い未来の予定に使われます。
なぜ未来形の『yo』の形には常にアクセント記号が付くのですか?
アクセント記号は、強勢が最後の音節(-ré)に置かれることを示すためにあり、これは未来形の決定的な特徴です。これにより、例えば『compre』(私は買う/買うかもしれない)といった他の形と明確に区別できます。