Inklingo
辞書

concierne

関わる?~に関係する、~に該当する,影響を及ぼす?~に影響を与える、~を巻き込む
他にも:関連性がある?it is relevant to,義務である?it is a duty for

kon-SYEHR-neh

/konˈsjeɾne/
Verb (Conjugated Form)B2defective (used mainly in 3rd person), stem-changing (e>ie) ir
formal
小さな青いギフトボックスの隣に大きな緑の鍵が置かれています。太くて湾曲した赤い糸が青い箱と緑の鍵を直接結びつけており、一方の物が他方の物に関係している、または関連していることを象徴しています。

クイックリファレンス

past Participleconcernido
infinitiveconcernir
gerundconcerniendo

📝 使用例

Esto concierne directamente a la política de la empresa.

B2

これは会社のポリシーに直接関わることです。

La nueva ley concierne a todos los ciudadanos.

B2

その新しい法律はすべての市民に影響を及ぼします。

En lo que concierne al presupuesto, debemos ser cautelosos.

C1

予算に関していえば、我々は慎重にならなければならない。

関連語

類義語

  • afecta (影響を及ぼす)
  • incumbe (義務である)
  • atañe (~に属する)

よく使うコロケーション

  • en lo que concierne a~に関して言えば
  • lo que concierne関わること

💡 文法のポイント

活用が限定的な動詞

動詞 concernir(したがって 'concierne')は、現代スペイン語ではほとんどの場合、三人称単数形(concierne)または複数形(conciernen)でのみ使用されます。「yo」「tú」「nosotros」で使われることは稀です。

構造:Concierne a + 目的語

'concierne' を使って誰や何に影響が及ぶかを示す場合、動作を受ける人や物の前に必ず前置詞 'a' を置く必要があります(例:concierne a mi familia)。

❌ よくある間違い

'Importar' との混同

間違い:'重要である' や '問題である' という意味で 'concierne' を使ってしまうこと。

正しい表現: 'concierne' は、何かに「関連する」または「関与する」場合のみ使用します。重要性については 'importa' を使います。(例:「これは私にとって重要だ」は 'Esto me importa' であり、'Esto me concierne' ではない)。

⭐ 使い方のヒント

フォーマルな書き言葉での使用

公的な文書、論文を書くとき、または非常にプロフェッショナルな場で話すときに 'concierne' を使用します。これにより、スペイン語のトーンが格調高くなります。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: concierne

2問中1問目

フォーマルな文脈で 'concierne' を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

concierto(合意/コンサート(関連語根)) - 名詞

よくある質問

'concierne' は 'importa' と同じですか?

いいえ。関連はありますが、「importa」は「重要である」という意味です。「concierne」は「~に関係する」「~を伴う」「~に影響を与える」という意味です。あなたに関わることは通常重要ですが、スペイン語の構造での動詞の使い方は異なります。

日常会話で 'concierne' を使ってもいいですか?

使えますが、かなりフォーマルに聞こえます。カジュアルなスペイン語では、'concierne' の代わりに 'tiene que ver con'(~と関係がある)や 'afecta a'(~に影響する)を使うことが多いです。