conferencia
kon-feh-REN-syah
/koɱ.feˈɾen.sja/
講演(lecture)とは、聴衆に向けて行われる形式的な話のことです。
📝 使用例
Asistimos a una conferencia muy interesante sobre el cambio climático.
A2私たちは気候変動に関する非常に興味深い講演会に出席しました。
El famoso escritor dará una conferencia en la universidad la próxima semana.
B1その有名な作家は来週大学で講演を行います。
💡 文法のポイント
性別に関する注意点
「conferencia」は「-a」で終わりますが、常に女性名詞なので、前に必ず「la」または「una」を使うことを覚えておきましょう。
❌ よくある間違い
気軽な会話に「conferencia」を使うこと
間違い: “Usé 'conferencia' para describir una conversación rápida con mi amigo.”
正しい表現: 友達とのちょっとした会話には「conversación」や「charla」を使いましょう。「Conferencia」は、形式的で構造化されたイベントを意味します。
⭐ 使い方のヒント
動詞の選択
「conferencia」と最も一般的に使われる動詞は、話者について言及する場合は「dar」(与える)または「impartir」(授ける/行う)です。

会議(conference)とは、複数の人々による正式な会合や議論のことです。
📝 使用例
Tenemos una conferencia telefónica con el equipo de Madrid a las tres.
B1私たちは3時にマドリードチームと電話会議があります。
Los presidentes se reunieron para una conferencia de paz de emergencia.
B2大統領たちは緊急平和会議のために会合を開きました。
💡 文法のポイント
単語の組み合わせ
遠隔会議について言及する場合、「conferencia」は「telefónica」(電話)や「web」(ウェブ/ビデオ)などの他の単語と組み合わされて、会議の種類を特定することがよくあります。
⭐ 使い方のヒント
ビジネスの文脈
ビジネススペイン語では、「conferencia」は予定されている複数者間の電話会議やビデオ会議の標準的な用語です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: conferencia
1問中1問目
形式的な話という意味で「conferencia」が正しく使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「conferencia」と「reunión」は同じですか?
「Conferencia」は通常、「reunión」(ミーティング)よりも形式的です。「Conferencia」は、聴衆に対して行われる構造化された発表(講義など)であるか、または平和会議のようなハイレベルな複数者間での議論のいずれかです。「Reunión」は、単に人々が集まるあらゆる集まりを指すことがあります。