Inklingo

「会議」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は会議です reuniones「会議」が複数回または複数の会議を指す場合に使い、特にビジネスや公式な場での集まりを広く表します。.

reuniones🔊A1

「会議」が複数回または複数の会議を指す場合に使い、特にビジネスや公式な場での集まりを広く表します。

詳しく →
reuniónA2

単一の「会議」を指す場合に使い、ビジネスや公式な場面での集まりを表します。

詳しく →
junta🔊A2

特に、団体の役員会や総会、近隣住民の集まりなど、特定の組織における公式な会議を指す場合に使われます。

詳しく →
sesiones🔊A2

特定の目的を持つ一連の公式または専門的な集まり、例えば会議の「部会」や、ヨガやセミナーなどの「回」を指す場合に使われます。

詳しく →
entrevistas🔊A2

採用選考や取材など、個人または少人数に対して行われる質疑応答形式の「面接」や「聴聞」を指す場合に限定されます。

詳しく →
conferencia🔊B1

専門家による講演会や、長距離で行われる公式な会議(電話会議など)を指す場合に用いられます。

詳しく →
convenciónB1

特定の分野の専門家や関係者が集まる大規模な大会や総会、特に業界の「コンベンション」を指す場合に使われます。

詳しく →
Japanese → スペイン語

reuniones

reh-oo-NYO-nes/re.uˈnjo.nes/

nounA1公式またはビジネスの場
「会議」が複数回または複数の会議を指す場合に使い、特にビジネスや公式な場での集まりを広く表します。
ビジネススーツ姿の多様な簡略化された3人のキャラクターが円卓を囲み、議論している様子を示すシンプルなイラスト。

例文

Tenemos tres reuniones importantes esta semana.

今週、私たちは重要な会議を3つ予定しています。

Las reuniones familiares son siempre muy ruidosas.

家族の集まりはいつもとても騒がしいです。

Necesitamos organizar reuniones periódicas para discutir el progreso del proyecto.

プロジェクトの進捗を話し合うために、定期的な会議を組織する必要があります。

女性名詞の複数形

この単語は「reunión」(女性名詞)の複数形であるため、女性複数形の冠詞や形容詞(例:'unas reuniones largas' - いくつかの長い会議)が必要です。

性の間違い

間違い:Los reuniones

正しい表現: Las reuniones。『-ión』で終わる単語はスペイン語ではほぼ常に女性名詞であり、複数形では『las』が必要になることを覚えておきましょう。

reunión

NounA2ビジネス、公式
単一の「会議」を指す場合に使い、ビジネスや公式な場面での集まりを表します。

例文

Tengo una reunión importante a las diez de la mañana.

午前10時に重要な会議があります。

junta

HOON-tah/ˈxunta/

nounA2総会または集まり
特に、団体の役員会や総会、近隣住民の集まりなど、特定の組織における公式な会議を指す場合に使われます。
円卓を囲んで話し合う3人の様式化された人物。会議や総会を象徴している。

例文

La junta de vecinos se celebrará el martes por la noche.

近隣住民の会議は火曜日の夜に開催されます。

El director convocó una junta urgente para revisar las finanzas.

部長は財務を検討するために緊急会議を招集しました。

常に女性名詞

'la junta' または 'una junta' のように女性冠詞を使うことを覚えておきましょう。常に単数形として扱われます。

sesiones

seh-SYOH-nehs/seˈsjones/

nounA2公式または専門的な集まり
特定の目的を持つ一連の公式または専門的な集まり、例えば会議の「部会」や、ヨガやセミナーなどの「回」を指す場合に使われます。
カラフルな椅子の円卓に座り、集中したグループ活動に参加している人々のグループ。

例文

Las sesiones de yoga son los lunes.

ヨガのセッションは月曜日です。

Hay tres sesiones para ver la película esta tarde.

今晩、その映画を見る上映時間は3回あります。

El psicólogo recomienda diez sesiones de terapia.

心理学者は10回のセラピーセッションを推奨しています。

アクセント記号はどこへ行った?

単数形の「sesión」には、強勢の位置を示すために「o」にアクセント記号(アセント)があります。複数形の「sesiones」では、強勢はその「o」の位置に留まりますが、単語がsで終わり、さらに音節が増えるため、スペイン語の綴り規則によりアクセント記号は不要になります。

常に女性名詞

「es」で終わりますが、この単語は「la sesión」に由来するため女性名詞です。常に「las」と一緒に使う必要があります:「las sesiones」。

セッション(sesiones)とセクション(secciones)の混同

間違い:「sesiones」と言いたいのに「secciones」を使ってしまうこと。

正しい表現: 本や建物の部分には「secciones」を使い、時間枠や会議には「sesiones」を使います。

entrevistas

en-treh-VEES-tas/entɾeˈβistas/

nounA2
採用選考や取材など、個人または少人数に対して行われる質疑応答形式の「面接」や「聴聞」を指す場合に限定されます。
フォーマルな会議や会話を行っている2つの別々の場面。一つの場面では、2人が机を挟んで座っている。もう一つの場面では、記者がマイクを持ち、人物にインタビューしている。

例文

Las entrevistas para el puesto son esta semana.

その職の面接は今週です。

El periódico publicó varias entrevistas con el autor.

その新聞は著者へのいくつかのインタビューを掲載した。

性別に関するリマインダー

「entrevista」は女性名詞であることを覚えておきましょう。そのため、複数形(「entrevistas」)になると、「las」や「unas」といった女性冠詞が付きます。

誤った冠詞の使用

間違い:Los entrevistas

正しい表現: Las entrevistas (名詞が女性名詞であるため)。

conferencia

kon-feh-REN-syah/koɱ.feˈɾen.sja/

nounB1正式な会合または議論
専門家による講演会や、長距離で行われる公式な会議(電話会議など)を指す場合に用いられます。
楕円形のテーブルを囲み、正式な会議に参加している3人の人物。

例文

Tenemos una conferencia telefónica con el equipo de Madrid a las tres.

私たちは3時にマドリードチームと電話会議があります。

Los presidentes se reunieron para una conferencia de paz de emergencia.

大統領たちは緊急平和会議のために会合を開きました。

単語の組み合わせ

遠隔会議について言及する場合、「conferencia」は「telefónica」(電話)や「web」(ウェブ/ビデオ)などの他の単語と組み合わされて、会議の種類を特定することがよくあります。

convención

nounB1専門家の集まり
特定の分野の専門家や関係者が集まる大規模な大会や総会、特に業界の「コンベンション」を指す場合に使われます。

例文

La convención de videojuegos atrajo a miles de fanáticos este año.

そのビデオゲーム大会には今年何千人ものファンが集まった。

「reunión」と「reuniones」の使い分け

最もよくある間違いは、単数形「reunión」と複数形「reuniones」の使い分けです。会議が一つだけの場合は「reunión」、複数ある場合や、複数の会議をまとめて指す場合は「reuniones」を使います。文脈でどちらが適切か判断しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。