Inklingo

「集会」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は集会です reunión日常的な、またはビジネス上の「集まり」や「会議」を指す最も一般的な言葉です。友人との集まりや、仕事の打ち合わせなど、幅広い場面で使われます。.

reuniónA2

日常的な、またはビジネス上の「集まり」や「会議」を指す最も一般的な言葉です。友人との集まりや、仕事の打ち合わせなど、幅広い場面で使われます。

詳しく →
asamblea🔊B1

特定の目的を持つ、比較的フォーマルな人々の集まり、特に議決を行うような集会を指します。例えば、マンションの住民集会や株主総会などが該当します。

詳しく →
concentraciónB1

抗議や支持を示すために、人々が特定の場所に集まる「集会」、特にデモや集団行動を指します。

詳しく →
manifestaciónB1

社会的な主張や抗議のために人々が集まって行進したり、意思表示をしたりする「デモ」や「集会」を指します。

詳しく →
demostraciónB1

「manifestación」と似ていますが、より広範な意味で、意見表明や抗議のための「デモ」や「集会」を指すことがあります。

詳しく →
marcha🔊B2

特定の目的(抗議、支援など)のために、人々が列をなして移動する「行進」や「デモ行進」を指します。

詳しく →
movilizaciónB2

人々を特定の目的のために動員すること、またはその動員された状態を指します。デモや抗議活動の準備段階や、その規模の大きさを表すこともあります。

詳しく →
comicio🔊C2

歴史的な文脈、特に古代ローマの宗教的・政治的な集会や、現代では選挙運動中の集会を指すことがあります。日常会話ではあまり一般的ではありません。

詳しく →
Japanese → スペイン語

reunión

nounA2general
日常的な、またはビジネス上の「集まり」や「会議」を指す最も一般的な言葉です。友人との集まりや、仕事の打ち合わせなど、幅広い場面で使われます。

例文

Tengo una reunión importante a las diez de la mañana.

午前10時に重要な会議があります。

asamblea

ah-sahm-BLEH-ahasamˈblea

nounB1formal
特定の目的を持つ、比較的フォーマルな人々の集まり、特に議決を行うような集会を指します。例えば、マンションの住民集会や株主総会などが該当します。
円になって座り、真剣な議論をしている多様な人々。

例文

La asamblea de vecinos decidió pintar la fachada del edificio.

地域の住民集会は、建物のファサードを塗装することを決定しました。

Todos los estudiantes deben asistir a la asamblea escolar mañana.

全生徒は明日、学校の集会に出席しなければなりません。

Se convocó una asamblea extraordinaria para discutir los nuevos salarios.

新しい給与について話し合うために、臨時会議が招集されました。

性別と冠詞

「a」で始まり「a」で終わりますが、「asamblea」は「ble」の部分にアクセントがあるため、定冠詞は「la」を使います(la asamblea)。日本語には名詞の性別がないため、スペイン語の性別を意識して覚える必要があります。

集合名詞

「asamblea」が何をするかについて話すとき、その集団を一つの単位として扱うため、動詞は単数形になります(例:「la asamblea dice」)。日本語では、主語と動詞の一致はあまり問題になりませんが、スペイン語では動詞の活用が重要です。

Asamblea と Reunión の使い分け

間違い:友達とのカジュアルなコーヒータイムに「asamblea」を使ってしまう。

正しい表現: カジュアルな集まりには「reunión」や「quedada」を使います。「Asamblea」は、正式な投票やグループの公式な業務のためのものです。日本語の「会」と「集まり」のようなニュアンスの違いを意識しましょう。

concentración

nounB1protest
抗議や支持を示すために、人々が特定の場所に集まる「集会」、特にデモや集団行動を指します。

例文

Hubo una gran concentración de manifestantes en la plaza central.

中央広場には抗議者の大規模な集会がありました。

manifestación

nounB1protest
社会的な主張や抗議のために人々が集まって行進したり、意思表示をしたりする「デモ」や「集会」を指します。

例文

Hay una manifestación en el centro de la ciudad.

街の中心部でデモが行われています。

demostración

nounB1protest
「manifestación」と似ていますが、より広範な意味で、意見表明や抗議のための「デモ」や「集会」を指すことがあります。

例文

Hubo una gran demostración en la capital contra la nueva ley.

新法に対する大規模なデモが首都で行われた。

marcha

MAR-chahˈmartʃa

nounB2protest
特定の目的(抗議、支援など)のために、人々が列をなして移動する「行進」や「デモ行進」を指します。
統一された列になって前進する、決意に満ちた多様な人々のイラスト。抗議活動を象徴しています。

例文

Miles de personas asistieron a la marcha por el clima.

数千人が気候変動に関する抗議活動に参加した。

La policía desvió el tráfico debido a la marcha de estudiantes.

警察は学生のデモのため交通規制を行った。

movilización

nounB2protest
人々を特定の目的のために動員すること、またはその動員された状態を指します。デモや抗議活動の準備段階や、その規模の大きさを表すこともあります。

例文

La movilización ciudadana logró frenar la nueva ley.

市民の動員が新しい法律を阻止することに成功した。

comicio

ko-MEE-syohkoˈmisjo

nounC2historical/political
歴史的な文脈、特に古代ローマの宗教的・政治的な集会や、現代では選挙運動中の集会を指すことがあります。日常会話ではあまり一般的ではありません。
白いトーガを着た古代ローマ人が石畳の広場に集まっている様子。

例文

Los comicios curiados eran la asamblea más antigua de la Roma primitiva.

クリア教徒の集会は、初期ローマで最も古い集会でした。

特定の文脈

この単数形は、古代ローマ人が投票のために集まった場所を指しますが、現代の歴史家は主に複数形の「comicios」を使用します。

「集会」の訳し分けでよくある間違い

最もよくある間違いは、「集会」をすべて「reunión」や「asamblea」で済ませてしまうことです。しかし、抗議やデモを表す場合は「manifestación」「concentración」「marcha」などを使い分ける必要があります。特に、単なる集まりなのか、意思表示のための集まりなのかを意識することが大切です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。