cosita
ko-SEE-tah
/koˈsita/
小さなボタンのような物は、「cosita」(ちょっとした物)を表します。
📝 使用例
Tengo una cosita en el ojo.
A1目に小さなゴミが入っている。
Es solo una cosita que tengo que terminar antes de irme.
A2出かける前に終わらせないといけないちょっとしたことなの。
💡 文法のポイント
単語を「小さくする」方法
スペイン語では、名詞の語尾に「-ita」または「-ito」を付けることで、それが小さいことや、愛情を込めていることを示します。
⭐ 使い方のヒント
大きさ以外にも
物理的に非常に小さい物でなくても、「cosita」と呼ぶことで、それが大したことない、あるいは扱いやすいものだと響かせることができます。

愛らしい子犬は、「cosita」(可愛いもの)の完璧な例です。
📝 使用例
¡Qué cosita más linda es tu bebé!
A2あなたのお子さんはなんて可愛いんでしょう!
Hola, cosita, ¿cómo estás?
B1やあ、可愛い子、元気?

助けを必要としている人を助ける行為は、「cosita」(他者への同情や、少し居心地の悪い感情)を捉えています。
📝 使用例
Me da cosita dejar al perro solo todo el día.
B1犬を一日中一人にしておくのは気が引ける(胸が痛む)。
Vi a un anciano llorando y me dio mucha cosita.
B2泣いているおじいさんを見て、とても悲しくなった(胸が締め付けられた)。
❌ よくある間違い
直訳を避ける
間違い: “誰かのことを気の毒に思うときに、「私は小さなものを感じる (I feel a little thing)」と言うこと。”
正しい表現: その感情を引き起こす動作の後に、「Me da cosita」というフレーズを使いましょう。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cosita
1問中1問目
誰かが「Me da cosita ver esa araña」と言った場合、彼らはどう感じていますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
男の子に対して「cosito」を使ってもいいですか?
はい、「cosito」は存在しますが、「cosa」が本質的に女性名詞であるため、男の子や男性的な物に対しても「cosita」が一般的な愛称としてずっと多く使われます。
誰かを「cosita」と呼ぶのは失礼ですか?
通常は失礼ではありません!とても愛情のこもった呼び方です。しかし、大人に対して見下したような口調で使われた場合、子供扱いしているように聞こえる可能性があります。