costilla
“costilla” の意味は “肋骨” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
肋骨
他にも: カツレツ
📝 使用例
Me duele la costilla derecha cuando respiro profundo.
A2深呼吸すると右の肋骨が痛みます。
Pedimos una ración de costillas de cerdo a la barbacoa.
A1バーベキューポークリブを注文しました。
El médico confirmó que no hay ninguna costilla rota.
B1医師は肋骨に骨折がないことを確認しました。
肋骨 / 骨組み

📝 使用例
El viento era tan fuerte que dobló una costilla del paraguas.
B2風がとても強かったので、傘の骨が一本折れ曲がった。
Los carpinteros están instalando las costillas del casco del barco.
C1大工たちは船体の肋骨を取り付けている。
Cada costilla del ala del avión debe ser inspeccionada.
C2飛行機の翼のすべての肋骨を検査しなければならない。
スペイン語に翻訳
スペイン語で「costilla」と訳される単語:
カツレツ→✏️ クイック練習
クイッククイズ: costilla
3問中1問目
レストランで注文するのはどれでしょう?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「costilla」に由来し、これは「costa」(肋骨または側面)の縮小形(指小辞)です。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「costilla」と「chuleta」は同じですか?
正確には違います。「costilla」は肋骨そのもの、またはそれを含む肉の切り身を指します。「chuleta」は「チョップ」や「カツレツ」に近く、通常は肋骨を含む肉の特定の切り身(ポークチョップなど)です。
「私は肋骨を折りました」はどう言いますか?
「Tengo una costilla rota」と言うべきです。
「costilla」は無生物にも使えますか?
はい、船、飛行機、傘などの内部の支持構造(「骨」)を指します。

