cállate
“cállate” の意味は “静かにしなさい” スペイン語で (一般的で中立的な命令。).

📝 使用例
¡Cállate, por favor! El bebé está durmiendo.
A2静かにしてください!赤ちゃんが寝ています。
Estábamos en el cine y el hombre de atrás no paraba de hablar, así que le dije: «¡Cállate!».
B1私たちは映画館にいて、後ろの男性が話し続けていたので、「黙れ!」と言いました。
—¡Gané la lotería! —Ay, cállate, no te creo.
B1「宝くじに当たったんだ!」「ああ、もう、うそでしょ(しーっ、信じないよ)。」
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cállate
2問中1問目
友人に「静かにしないで!」とスペイン語で言うにはどう言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
動詞「callar」(ラテン俗語の *callāre*、「静かにする」「下げる」の意)に由来します。「-te」の部分は、ラテン語の *tē*(あなたを)に由来し、語尾に付加されています。
初出:The base verb 'callar' has been used since the 12th century.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「cállate」は常に失礼ですか?
必ずしもそうではありませんが、失礼になる可能性は高いです。意味は声のトーンと文脈に大きく依存します。親しい友人同士では、遊び心のある「やめてよ!」のように聞こえることもあります。しかし、それ以外の人に対して、または怒ったトーンで使うと、非常に直接的でしばしば失礼な「黙れ!」になります。
「cállate」と「cállese」の違いは何ですか?
「Cállate」は「tú」(友人、家族、同年代の人)に使うインフォーマルな命令形です。「Cállese」は「usted」(見知らぬ人、年上の人、仕事上の場面)に使うフォーマルな命令形です。間違った方を使うと失礼に聞こえる可能性があります。
なぜ否定形の「no te calles」はこんなに形が違うのですか?
これはスペイン語文法の重要なルールです。肯定命令形はしばしば独自の形(例:「calla」)を持ち、代名詞は語尾に付加されます。一方、否定命令形は異なる動詞の形(現在接続法「calles」)を使い、代名詞は常に動詞の前に置かれます。