Inklingo
辞書

diera

私が与えたとしたら(仮定)?点過去接続法、一人称単数,彼/彼女/あなたが与えたとしたら(仮定)?点過去接続法、三人称単数
他にも:与えるだろう?Often used in past hypothetical sentences ('if I were to give')

DYAY-ra

/'dje.ɾa/
動詞A1irregular ar
neutral
一人の手が、優しく小さなカラフルなギフトボックスを、開いて待っているもう一方の手のひらに置くクローズアップ。仮定の「与える」行為を象徴しています。

'diera'に関連付けられた仮定の与える行為(「もし私が与えたら」)を視覚化。

diera(動詞)

A1irregular ar

私が与えたとしたら(仮定)

?

点過去接続法、一人称単数

,

彼/彼女/あなたが与えたとしたら(仮定)

?

点過去接続法、三人称単数

他にも:

与えるだろう

?

Often used in past hypothetical sentences ('if I were to give')

📝 使用例

Si yo le diera mi número, ¿me llamarías?

B1

もし私が彼に電話番号を教えたとしたら、あなたは私に電話してくれますか?

Esperábamos que ella nos diera una explicación lógica.

B2

私たちは彼女が私たちに論理的な説明をしてくれることを望んでいた。

Quería que usted me diera su opinión sobre el plan.

A2

私はあなたがその計画について意見を述べてくれることを望んでいた。

関連語

類義語

  • entregara (手渡した)
  • ofreciera (申し出た)

対義語

  • recibiera (受け取った)

よく使うコロケーション

  • Si me diera el tiempoもし時間があれば(文字通り:もし時間が私に与えられたら)
  • Que nos diera un abrazo彼/彼女が私たちにハグをしてくれたら

💡 文法のポイント

「特別な過去形」

この形('diera')は点過去接続法で、過去の願望、疑念、要求について話すときに使われます。特別な動詞の形(接続法)の過去バージョンだと考えてください。

「Si」(もし~なら)の使い方

過去の仮定の状況を設定する場合、「si」(もし~なら)の後には「diera」(点過去接続法)を使わなければなりません。例:'Si yo fuera rico, te diera un coche'(もし私が金持ちだったら、あなたに車をあげたのに)。

❌ よくある間違い

直説法と接続法の混同

間違い:Usar 'Quería que me daba el libro.'

正しい表現: Use 'Quería que me diera el libro.' 願望を表す表現('quería que...')に続く動詞は、特別な動詞の形(接続法)が必要です。

⭐ 使い方のヒント

別の形

多くのスペイン語圏では、「diese」も点過去接続法の正当な形ですが、「diera」の方が日常会話ではるかに一般的です。

指が小さな茶色の種に軽く触れ、すぐに鮮やかな緑色の小さな葉が芽を出すクローズアップ。原因と結果を象徴しています。

'diera'のもう一つの意味である、結果や影響を引き起こすという考えを描写。

diera(動詞)

B1irregular ar

私が/彼が/彼女が/あなたが(丁寧語で)引き起こした

?

結果や影響を指す場合(点過去接続法)

,

私が/彼が/彼女が/あなたが(丁寧語で)打った

?

'dar'がターゲットを打つという意味の場合(点過去接続法)

他にも:

私が/彼が/彼女が/あなたが(丁寧語で)~という結果になった

?

Used for expressing results or consequences

📝 使用例

Era necesario que la medicina diera el efecto esperado.

B2

その薬が期待される効果をもたらす(または、与える)必要があった。

Si la pelota diera en el poste, perdíamos el partido.

B1

もしボールがポストに当たったら、私たちは試合に負けるだろう。

No creían que eso diera lugar a un conflicto serio.

C1

彼らはそれが深刻な対立を引き起こす(または原因となる)とは思わなかった。

関連語

類義語

  • causara (引き起こした)
  • produjera (生み出した)

よく使うコロケーション

  • que diera lugar a~につながる、~の原因となる
  • que diera resultado結果をもたらす

💡 文法のポイント

固定表現

'dar'(与える)を使った多くのフレーズ(例:'dar lugar a' は「~を引き起こす」という意味)は、点過去接続法の形である'diera'に活用されても意味を保ちます。

⭐ 使い方のヒント

文脈が鍵

予期せぬ結果や帰結に関する文脈で'diera'が出てきた場合、それは単に「手渡す」という意味ではなく、「引き起こした」または「~という結果になった」という意味であることが多いです。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedda
yodoy
das
ellos/ellas/ustedesdan
nosotrosdamos
vosotrosdais

imperfect

él/ella/usteddaba
yodaba
dabas
ellos/ellas/ustedesdaban
nosotrosdábamos
vosotrosdabais

preterite

él/ella/usteddio
yodi
diste
ellos/ellas/ustedesdieron
nosotrosdimos
vosotrosdisteis

subjunctive

present

él/ella/usted
yo
des
ellos/ellas/ustedesden
nosotrosdemos
vosotrosdeis

imperfect

él/ella/usteddiera
yodiera
dieras
ellos/ellas/ustedesdieran
nosotrosdiéramos
vosotrosdierais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: diera

2問中1問目

過去の願望や希望を表現するために「diera」を正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

「diera」は「diese」と関係がありますか?

はい!「diera」と「diese」は、「dar」(与える)の点過去接続法の形を表す、完全に交換可能な二つの言い方です。「diera」は日常会話でずっと一般的ですが、「diese」はよりフォーマルな文章や文学でよく見られます。

なぜ「diera」は不規則な動詞の形と見なされるのですか?

規則的な-ar動詞の予測可能なパターンに従っていないため、不規則です。規則的な-ar動詞であれば、語幹'dar-'に語尾がつくはずですが、'dar'はこの時制において、過去のある時制における'ir'(行く)や'ser'(である)と同様に、特別な不規則な語幹'di-'を使用します。