dijeron
“dijeron” の意味は “彼らは言った” スペイン語で (グループが言ったことを報告する).
彼らは言った, あなたたちが言った
他にも: 彼らは伝えた, あなたたちが伝えた
📝 使用例
Ellos dijeron que no podían venir a la fiesta.
A2彼らはパーティーに来られないと言いました。
¿Qué les dijeron ustedes a sus padres sobre el viaje?
A2あなたたちは旅行について両親に何と言いましたか?
Me dijeron que el museo estaba cerrado.
B1彼らは私に博物館が閉まっていると伝えました。
Los críticos dijeron que era la mejor película del año.
B1批評家たちはそれがその年最高の映画だと言いました。
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: dijeron
1問中1問目
誰かが言ったことを報告するのに「dijeron」を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞「dīcere」(言う、話す、述べる)に由来します。英語の「diction(発音)」「dictate(口述する)」「predict(予言する)」など、多くの単語がこの語根を共有しています。
初出:Around the 10th century (in the form 'dixierunt').
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「dijeron」と「decían」の違いは何ですか?
「Dijeron」は過去のある一点で完了した動作に使われます。例:「Ayer me dijeron la noticia」(昨日、彼らは私にそのニュースを伝えた)。「Decían」は過去に繰り返された、または継続していた動作を表したり、場面設定をしたりするのに使われます。例:「Siempre decían lo mismo」(彼らはいつも同じことを言っていた)。
友達と話すときに「dijeron」を使えますか?
はい、ただしラテンアメリカにいる場合に限ります。ラテンアメリカでは、「ustedes」(および「dijeron」のような動詞形)が、フォーマル・インフォーマルを問わず、すべての「あなたたち」のグループに使われます。スペインでは、友達と話すときは「dijisteis」を使います。