dudo
“dudo” の意味は “私は疑う” スペイン語で (懐疑心を表すとき).
私は疑う, 私は疑問に思う
他にも: 確信が持てない
infinitivedudar
gerunddudando
past Participledudado
📝 使用例
Dudo que eso sea verdad, no parece lógico.
B1それは本当だと疑っています、論理的とは思えません。
Si dudo de algo, siempre pregunto.
A2もし何かを疑うなら、私はいつも尋ねます。
No dudo de tu talento, solo de tu puntualidad.
B2あなたの才能は疑っていませんが、時間厳守については疑っています。
Indicative
Present
yodudo
túdudas
él/ella/ustedduda
nosotrosdudamos
vosotrosdudáis
ellos/ellas/ustedesdudan
Imperfect
yodudaba
túdudabas
él/ella/usteddudaba
nosotrosdudábamos
vosotrosdudabais
ellos/ellas/ustedesdudaban
Preterite
yodudé
túdudaste
él/ella/usteddudó
nosotrosdudamos
vosotrosdudasteis
ellos/ellas/ustedesdudaron
Subjunctive
Present Subjunctive
yodude
túdudes
él/ella/usteddude
nosotrosdudemos
vosotrosdudéis
ellos/ellas/ustedesduden
Imperfect Subjunctive
yodudara
túdudaras
él/ella/usteddudara
nosotrosdudáramos
vosotrosdudarais
ellos/ellas/ustedesdudaran
✏️ クイック練習
クイッククイズ: dudo
2問中1問目
未来の出来事に対する懐疑心を「dudo」を使って正しく表現している文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
puedosudo
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *dubitare* に由来し、「二つのものの間でためらう」または「躊躇する」という意味でした。英語の 'dubious' と同じ語源を共有しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
Portuguese: duvidoItalian: dubito
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「dudo」の後には必ず接続法が続きますか?
はい、「dudo」を肯定文(「~だと疑う」)で使う場合、それに続く節ではほぼ常に接続法(不確実の動詞形)が必要です。しかし、「No dudo que...」(~だと疑わない)と言う場合は、確信を表すため、通常は直説法(通常の動詞形)が必要です。
「dudar」と「preguntar」の違いは何ですか?
「dudar」は「疑う」または「確信が持てない」という意味です。「preguntar」は「質問する」という意味です。事実に懐疑的な場合は「dudo」を使い、明確化のために「pregunto」を使うかもしれません。