dudo
“dudo” の意味は “私は疑う” スペイン語で (懐疑心を表すとき).
私は疑う, 私は疑問に思う
他にも: 確信が持てない
infinitivedudar
gerunddudando
past Participledudado
📝 使用例
Dudo que eso sea verdad, no parece lógico.
B1それは本当だと疑っています、論理的とは思えません。
Si dudo de algo, siempre pregunto.
A2もし何かを疑うなら、私はいつも尋ねます。
No dudo de tu talento, solo de tu puntualidad.
B2あなたの才能は疑っていませんが、時間厳守については疑っています。
🔄 活用形
indicative
present
él/ella/ustedduda
yodudo
túdudas
ellos/ellas/ustedesdudan
nosotrosdudamos
vosotrosdudáis
imperfect
él/ella/usteddudaba
yodudaba
túdudabas
ellos/ellas/ustedesdudaban
nosotrosdudábamos
vosotrosdudabais
preterite
él/ella/usteddudó
yodudé
túdudaste
ellos/ellas/ustedesdudaron
nosotrosdudamos
vosotrosdudasteis
subjunctive
present
él/ella/usteddude
yodude
túdudes
ellos/ellas/ustedesduden
nosotrosdudemos
vosotrosdudéis
imperfect
él/ella/usteddudara
yodudara
túdudaras
ellos/ellas/ustedesdudaran
nosotrosdudáramos
vosotrosdudarais
✏️ クイック練習
クイッククイズ: dudo
2問中1問目
未来の出来事に対する懐疑心を「dudo」を使って正しく表現している文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
puedosudo
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *dubitare* に由来し、「二つのものの間でためらう」または「躊躇する」という意味でした。英語の 'dubious' と同じ語源を共有しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
Portuguese: duvidoItalian: dubito
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「dudo」の後には必ず接続法が続きますか?
はい、「dudo」を肯定文(「~だと疑う」)で使う場合、それに続く節ではほぼ常に接続法(不確実の動詞形)が必要です。しかし、「No dudo que...」(~だと疑わない)と言う場合は、確信を表すため、通常は直説法(通常の動詞形)が必要です。
「dudar」と「preguntar」の違いは何ですか?
「dudar」は「疑う」または「確信が持てない」という意味です。「preguntar」は「質問する」という意味です。事実に懐疑的な場合は「dudo」を使い、明確化のために「pregunto」を使うかもしれません。