puedo
“puedo” の意味は “~できる” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
~できる
他にも: ~する能力がある
📝 使用例
Puedo hablar español un poco.
A1私は少しスペイン語が話せます。
No puedo levantar eso, es muy pesado.
A1それは重すぎて持ち上げられません。
Puedo correr cinco kilómetros sin problema.
A2私は問題なく5キロ走れます。
~してもいいですか?
他にも: ~できますか?
📝 使用例
¿Puedo ir al baño, por favor?
A1お手洗いに行ってもよろしいですか?
¿Puedo hacerte una pregunta?
A1質問してもいいですか?
Si termino mi trabajo, ¿puedo salir temprano?
A2もし仕事を終えたら、早く帰ってもいいですか?
~しましょうか?
他にも: 私が~することは可能ですか?
📝 使用例
¿Puedo ayudarte con las bolsas?
A2荷物を持つお手伝いをしましょうか?
Puedo llevarte al aeropuerto si quieres.
B1もしよければ、空港までお送りできますよ。
¿En qué puedo servirle?
A2どのようにお手伝いしましょうか?(丁寧)
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: puedo
1問中1問目
許可を求める意味で「puedo」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
俗ラテン語の「*potēre*」に由来し、これは古典ラテン語の「posse」(~できる)と「potens」(強力な)が混ざったものです。常に能力や力に関係しています。
初出:Around the 10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「puedo」と「sé」の違いは何ですか?
「Puedo」は能力や許可(「私は~できる」)に関し、「sé」(動詞「saber」から)は事実やスキルを知っていること(「私は~を知っている」)に関します。例えば、「Puedo levantar esto」(私はこれを持ち上げられる)に対し、「Sé nadar」(私は泳ぎ方を知っている)となります。
「puedo」は「あなた」の意味で使われることはありますか?
いいえ、「puedo」は常に「私は~できる」を意味します。「あなたが~できる」と言う場合は、「puedes」(親しい相手「tú」)または「puede」(より丁寧な相手「usted」)を使います。


