quedo
“quedo” の意味は “私は留まる” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
私は留まる, (お金などが)残る, (服などが)合う
他にも: 会う約束をする
📝 使用例
Yo siempre quedo en casa los domingos.
A1私は日曜日はいつも家にいます。
Después de pagar la cuenta, me quedo sin dinero.
A2勘定を払った後、私にはお金が残りません(お金がなくなります)。
Creo que este traje me quedo un poco grande.
B1このスーツは私には少し大きいように思います。
静かな, 静かな

📝 使用例
La casa estaba en un silencio quedo, solo se oía el viento.
C1家は静寂に包まれ、風の音しか聞こえなかった。
El niño se mantuvo quedo para no despertar a su madre.
C2男の子は母親を起こさないようにじっとしていた。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: quedo
2問中1問目
最も一般的な意味で「quedo」が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *quietare*(静かにする、落ち着かせる)に由来します。この語源が、スペイン語の形容詞としての意味(静止している)と、動詞としての意味(その場に留まる、残る)の両方を説明しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「quedo」と「quedarse」はどう違いますか?
どちらも動詞「quedar」から来ていますが、「quedarse」(me, teなどを使う再帰形)は、どこかに留まるという自発的な選択を強調することが多いです(例:'Me quedo aquí' - 私はここに留まる)。一方、「quedar」(seなし)は、場所を示すこと(例:'La tienda queda allí' - その店はあそこにある)や結果を示すこと(例:'No queda pan' - パンは残っていない)によく使われます。

